Diario de un predicador viajero
<< Vol III 18 de Enero al 16 de Septiembre del 2001 >>
<< 46 No le daré permiso para su festival >>

Desde el comienzo de nuestro gira en Mayo hemos realizado 44 eventos mayores, el festival de Woodstock en particular requirió de un esfuerzo maratónico de parte de los devotos y como resultado todos quedaron completamente exhaustos cuando finalizó, en lo personal me quedé recostado en el piso de mi habitación durante 3 días seguidos, sólo me levantaba para bañarme, cantar mis rondas y tomar prasadam. Finalmente nos hemos reunido con el equipo gerencial para decidir si podremos mantener otro largo mes de festividades, nuestras finanzas son limitadas pero llamé a varios hermanos bienquerientes que prometieron contribuir con los fondos necesarios para que el festival continuara, le pedí a Nandinī y a Rādhā Sakhī Vṛnda que encontraran alguna instalación en algún lugar del país que sea económica donde pudiéramos quedarnos todos, preguntaron durante días y finalmente volvieron con una sola propuesta, ansioso por mantener el festival activo les dije: Bien, ¿a qué parte del país nos llevará la misericordia de Mahāprabhu?

Nandinī vaciló un poco y dijo: Guru Mahārāja, se va a sorprender un poco con nuestra propuesta, pero realmente es el único lugar que podemos pagar en este momento, se trata de un bungalow turístico que está ofreciendo un buen acuerdo para acomodar a nuestros 120 devotos.

Acercándome el mapa ella señaló el lugar propuesto y mis ojos se abrieron grandes al ver el pueblo sugerido, ¡Salejow está a sólo 50 km de Tomaszow, el pueblo donde habíamos sido atacados durante el festival de primavera!

Le dije: Nandinī, estás proponiendo que volvamos al mismísimo lugar donde experimentamos una gran oposición?

Ella respondió: Así como también mucho éxito, la oposición a nuestro movimiento allí está en proporción directa con el éxito de muchos de nuestros festivales, ¿no recuerda cuantos lindos festivales hemos tenido allí? Y en realidad ese bungalow turístico es el único lugar que podremos pagar ahora, tendremos que volver al área.

Lo pensé durante muchos minutos y finalmente dije: Está bien, volvamos, como dice el refrán japonés: A menos que entres a la cueva del tigre, no podrás obtener los cachorros.

Al día siguiente tuvimos un istagosthi con todos los devotos de la gira, luego de la victoria obtenida en Woodstock y un buen descanso los espíritus estaban en alto, todos estaban ansiosos por comenzar nuevamente, habían estado esperando por días para que tomara una decisión sobre otra gira y se había diseminado un rumor de que las posibilidades eran buenas.

Cuando entré al cuarto un devoto gritó: Śrī Kṛṣṇa saṅkīrtana yajña ki jaya! y todos los devotos vitorearon.

Volviéndome a la asamblea dije: Prabhus, parece que se podrá hacer otra gira, varios hermanos espirituales como Praghosa Prabhu y Dharmatma Prabhu

están enviando donaciones para poder continuar.

Un gran rugido salió de los devotos: Pero el presupuesto será apretado y como resultado estaremos restringidos a los lugares que podamos ir.

Sin prestar mucha atención a tales detalles los devotos tan solo sonreían y conversaban unos con otros sobre la realidad de otra gira, entonces

continué: Prácticamente sólo hemos encontrado un hotel que podemos pagar, hice una pausa para que todos me prestaran atención y dije: Ese hotel

está en el área de Loch, donde tuvimos nuestra gira de primavera y se encuentra a sólo 50 km de Tomaszow, donde fuimos atacados por los Cabezas Rapadas,

se creó un vació, todos quedaron callados, podías escuchar un alfiler cayendo al piso, nadie se movía, nadie hablaba.

Sé que es un área peligrosa y dura, pero es la única opción que tenemos, no tomaremos riesgos innecesarios y llevaremos un equipo de seguridad con nosotros tal como lo hicimos después del ataque de Tomaszow, recuerden que la mayoría de los programas que realizamos en aquella área fueron exitosos, me gustaría ver las manos levantadas de los que estén preparados para venir con nosotros.

Premaharinam Dasa, todavía con una gran cicatriz rosa justo arriba de su ojo derecho obtenida de la pelea en Tomaszow fue el primero en levantar su mano, ha estado en situaciones peores, 5 años atrás perdió a muchos amigos en la guerra de Bosnia, nuestros problemas en Tomaszow son como cosas de niños para él, al ver su mano alzada otros comenzaron a hacer lo mismo de forma lenta, pero no todos lo hicieron, a los dos días partimos pero nuestras tropas estaban incompletas, algunos devotos se habían retirado diciendo que estaban cansados, otros que tenían servicios en sus templos y algunos otros tenían que estar listos para la escuela. En realidad muchos de ellos conocían los riesgos que significa volver a Loch. ¿Y quién los puede culpar?

Una guerra que sea considerada inevitable o incluso probable y por consecuencia se preparen para ella, hace que existan grandes posibilidades de que eventualmente se lleve a cabo.

[Arthur Köestler]

El lunes 20 de Agosto nuestras camionetas y autobuses arribaron al bungalow turístico en Salejow, el bungalow grande y espacioso estaba situado en un pequeño bosque cerca a un lago, con las temperaturas veraniegas alcanzando los 40 grados centígrados los devotos buscaban tomar un baño en el lago durante su tiempo libre, pero Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda no tenían tiempo para tales lujos y salieron al día siguiente para organizar los festivales, como esperabamos se encontraron con resistencia, aquella mañana el intendente de Piotrekow, a 10 km de nuestra base les dijo: No estamos interesados en su religión, Polonia es un país católico y deseamos mantenerlo así, no son bienvenidos en nuestro pueblo.

En Oroczno, cuando la secretaria del alcalde las vió que venían hacia su oficina cerró la puerta con seguro y no les permitió entrar.

En Radomsko, el ayuntamiento dijo que podrían solicitar permiso para tener el festival en la primavera del 2007.

Sin desanimarse continuaron hasta que finalmente cuando el día estaba llegando a su fin recibieron permiso para dentro de dos días en Lask, un pequeño pueblo industrial de 15,000 personas, me puse eufórico al recibir las noticias pero entendí que sólo teníamos un día para anunciarlo, también recordé que necesitaríamos un buen equipo de seguridad para protegernos, para que no se repitiera un ataque como el que sucedió en Tomaszow, confiado de que la seguridad se podría arreglar rápidamente Nandinī comenzó a llamar a la mañana siguiente, pero para su sorpresa luego de enterarse de que la seguridad sería para nuestros festivales todos y cada una de las empresas se negaron a ayudarnos diciendo que los riesgos serían demasiado elevados, el dueño de una compañía dijo: Deme un mes para encontrar a 50 hombres, entonces sólo en ese momento estaré de acuerdo en proteger su evento.

La mañana siguiente apuré a los devotos con un rápido programa matutino y salimos de nuestra base para hacer harinama en Lask, llegamos a las 10:30 am para encontrar las calles vacías.

Le pregunté a un hombre local: ¿En dónde está todo el mundo?

Mirando alrededor lentamente dijo: Bueno por allí Piotri el tendero acaba de abrir su tienda y calle abajo Marek el barbero está atendiendo a un par de clientes y la panadería estará abierta para las 11:00 am, las cosas no se mueven muy rápido por acá, especialmente durante el verano.

Pensé: ¿Cómo vamos a hacer para anunciar el festival de mañana?

Gradualmente y a medida que el día avanzaba las personas comenzaron a aparecer mientras íbamos de arriba para abajo por la única calle comercial del pueblo.

A la hora del almuerzo caminamos por un bloque de apartamentos y pronto tuvimos a cientos de niños siguiéndonos a través del complejo, desesperado por distribuir las invitaciones reuní a todos los niños para entregárselas, les dí instrucciones para que fueran por cada grieta y rincón del pueblo y las repartieran, sonriendo y riendo corrieron en pequeños grupos, sin saber que su nuevo entusiasmo incrementaba su ajata sukriti, hacer servicio devocional sin saberlo y posibilitando un futuro nacimiento en el grupo de saṅkīrtan del Señor Caitanya.

nehābhikrama nāśo ’sti
pratyavāyo na vidyate
sv alpam apy asya dharmasya
trāyate mahato bhayāt

En este esfuerzo no hay ninguna pérdida ni disminución y un pequeño avance en esta senda lo puede proteger a uno del más peligroso tipo de temor.

[Bhagavad-gītā 2.40]

Terminamos de hacer harinama por la noche, habíamos distribuido unas 7,000 invitaciones en un pueblo de 15,000 personas, estaba seguro de que mucha gente vendría, temprano a la mañana siguiente mientras preparábamos nuestro festival en un pequeño parque en Lask, me reuní con nuestros propios jóvenes de seguridad, les dije que ni una empresa de seguridad a 200 km a la redonda quizo tomar nuestro caso y ahora sería toda su responsabilidad, sonrieron ligeramente y se miraron unos a otros con gran satisfacción, si hay alguien que desea vengar el ataque en Tomaszow son estos jóvenes, pero les advertí que deberían comportarse como unos caballeros y que sólo deberían reaccionar en el peor de los escenarios.

Les conté la historia de cómo unos estudiantes de artes marciales en la antigua China habían sido entrenados para tomar acción en cualquier momento, por la noche cuando estaban durmiendo su maestro se les acercaba con una caña de bambú, elevando silenciosamente la caña la dejó caer con fuerza sobre la cabeza de uno de ellos, estos estudiantes estaban tan bien entrenados que con sólo escuchar el aire cortado por la caña se despertaron y tuvieron tiempo de girar por el piso para evadir el golpe, les dije que de la misma manera deberían estar preparados para la acción en cualquier momento, más tarde los vi reunidos preparando una estrategia y entrenándose para estar en forma.

Mientras se acercaba la hora del festival el mismo caballero local al cual le había hablado la mañana anterior vino hacia mí sonriendo y dijo: Puede esperar una gran audiencia, todo el pueblo completo está hablando acerca de su festival, ¡usted sabe, en un pueblo pequeño los chismes corren rápido! Para las 4:30 pm, una media hora antes de que comenzara todo, miles de personas comenzaban a llegar al parque, para las 5:00 pm en punto no había lugar para moverse y así estuvo hasta las 10:00 pm, más tarde una señora anciana vino a hablarme, con su cabeza cubierta con un pañuelo me dijo: ¿Es usted el guru, no es así?

Sorprendido de que supiera la palabra guru le contesté: Bueno, sí yo soy.

Muy bien jovencito (¡yo tengo 52 años!) quiero que sepa que éste fue el mejor festival que haya habido en este pueblo, he vivido aquí durante 81 años y nunca he visto que un festival reuniera a tantos pueblerinos, ¡felicitaciones!

Al día siguiente anunciamos nuestro segundo festival en Pabianice, un pueblo cerca de Loch, mientras estábamos haciendo el programa el día previo en Lask, Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda se las habían arreglado para convencer a la secretaria de Pabianice para que nos dieran permiso dentro de dos días, mientras nuestro grupo de harinama cantaba calle abajo y las invitaciones volaban por las transitadas calles de Pabianice, mucha gente gritaba: ¡Hare Kṛṣṇa!, y otros nos pararon para platicar diciéndonos cuanto habían disfrutado de los programas de verano en la costa, tuve la sensación de que al igual que en Lask, también éste iba a ser un buen festival, sin embargo en un momento determinado mientras pasábamos por un gran y ornamentado edificio en el centro pude observar a un grupo de personas que nos observaban desde un piso con caras de odio, le pregunté a Gaurāṅgi dāsi qué era ese edificio y me respondió que se trataba de la municipalidad, le pregunté más a un estudiante local y me explicó que esa gente molesta son miembros del ayuntamiento, con estas noticias me puse un poco aprensivo, mis temores fueron confirmados a la mañana siguiente cuando nos preparabamos para ir a Pabianice y hacer el montaje del festival. Rādhā Sakhī Vṛnda se me acercó en nuestra base ubicada en un estacionamiento y dijo: Guru Mahārāja algo extremadamente terrible ha pasado.

Las palabras extremadamente terrible me dieron escalofrío en la columna vertebral, haciéndome pensar que un devoto se había accidentado, esperé por lo peor: ¿Qué fue? ¿Ha habido un accidente automovilístico?

No respondió: El intendente de Pabianice ha cancelado el evento.

Cuando dijo esto quedé más aliviado que desalentado y me preguntó: ¿Ha escuchado lo que dije?

Sí te escuché, ciertamente es una mala noticia, pero las palabras extremadamente terrible conllevan un significado mucho más fuerte, la próxima vez elige tus palabras y presenta la noticia de una forma más cuidadosa, cuando Hanuman volvió de Śrī Lanka para informar al Señor Rāmacandra sobre Śīta pensó sus palabras con mucho cuidado para no causar una ansiedad indebida al Señor Rāma, en vez de decir: Śīta ha sido encontrada simplemente dijo: ¡Encontrada ha sido Śīta! La primer frase podría causar ansiedad al Señor Rāma, porque el nombre Śīta habría sido mencionado en primer lugar dejando a Rāma con unos pocos segundos de ansiedad pensando sobre su destino, pero al decir Encontrada ha sido Śīta Śrī Rāma inmediatamente supo que Śīta estaba aún viva y había esperanzas.

Luego me enojé debido a la cancelación del festival, habíamos distribuido 6,000 invitaciones y nuestros pósters estaban por toda la ciudad, le pedí Nandinī y a Rādhā Sakhī Vṛnda que se dirigieran inmediatamente hacia Pabianice para hablar con las autoridades, cuando llegaron se estaba llevando a cabo una reunión del ayuntamiento, en la cual les pidieron a ellas que dirigieran su discurso; pero no importaron los argumentos que presentaron a favor del festival, el ayuntamiento no cambiaría su opinión. A su manera de ver nosotros estábamos en la ciudad para secuestrar niños, vender drogas y convertir a las personas al hinduismo, sólo dos miembros estaban a favor nuestro y más tarde le informaron a Nandinī que la orden de cancelar el programa no había sido del intendente, sino del sacerdote local, agregando insulto a la injuria el sacerdote ordenó al intendente que despidiera a la dama a cargo de los asuntos culturales, quien había autorizado originalmente el festival, por la tarde había perdido su empleo, puesto que había ocupado durante 8 años.

Sin perder nada de tiempo Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda manejaron hacia otro pueblo para intentar arreglar un festival para el mismísimo día siguiente, llegando a Belchatow, un pueblo de 70,000 personas, se dirigieron directo hacia la oficina de la persona a cargo de los asuntos culturales, mientras esperaban fuera de la oficina le rogaban a Kṛṣṇa para que pudiéramos tener ese programa el fin de semana, luego de una corta espera fueron amablemente invitadas a la oficina con grandes sonrisas y esperanzas saludaron al hombre a cargo, pero estaban completamente desprevenidas para aquella reacción, mientras entraban, él intendente las miró desde su escritorio y gritó: ¡Oh mi Dios, ustedes no, no me digan que han venido a hacer un festival a nuestra ciudad, pensábamos que nunca pondrían un pie por aquí!

Retrocediendo unos pasos por la dureza de sus palabras esperaron que terminara con su perorata de acusaciones.

Continuó: Este verano fui a la costa para tomar mis vacaciones, una noche me encontraba en Kolobrzeg caminando con mi hija, ¿y qué ví? A ustedes cantando y bailando, ¡anunciando su tonto Festival de la India! Juré que no iría.

Calmándose hizo una pausa y continuó, su voz era mucho mas suave que antes: Pero luego esa noche vi a todo el pueblo, miles de personas, caminando dirección a su festival, intenté caminar en dirección contraria, pero me sentí irresistiblemente atraído a seguir a la multitud, escuché decir a varias personas que ésta era la 4º o 5º vez que asistían a sus festivales durante estos años.

Para el asombro de Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda continuó glorificando el festival: A mi llegada, mi primer impresión fue lo bien organizado y lo profesional que estaba el festival, incluso ustedes tenían un generador de electricidad propio, un gran generador ¡y el show en el escenario, que gran entretenimiento! Y que feliz se veía la gente, cantando y bailando y los alimentos. ..

Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda lentamente se acercaron y tomaron asiento frente a su escritorio, el intendente terminó con sus elogios, hubo un silencio y finalmente Nandinī habló de forma cuidadosa: ¿Entonces, esto significa que podremos tener un festival aquí en Belchatow?

¡Sí, sí, claro que sí, será un gran placer recibirlos.

Cuando preguntaron en dónde podrían tener el festival, el hombre les realizó una propuesta interesante que nunca habíamos considerado antes, les sugirió

que lo hiciéramos en el estacionamiento de un gran hipermercado que estaba a las afueras de la ciudad, cuando volvieron a mí con la idea inicialmente dudé, pensé: Poner nuestro festival en medio de miles de autos?

Pero luego de una consideración cautelosa decidimos experimentar, nos acercamos al dueño del inmenso complejo a quien le gustó la idea, pero más tarde cuando llamó al diario y les pidió que anunciaran el evento programado para el próximo día, simplemente se rieron diciendo que tomaría tres semanas de publicidad el alentar a la gente para que apenas asistieran unas 400 personas a un evento en esta ciudad, el dueño nos llamó y nos dijo que si queríamos podíamos seguir adelante con todo, pero que no nos desilusionáramos si no llegaba nadie, Nandinī lo miró de cerca y le dijo: No nos desilusionaremos y usted tampoco.

En dos cortos días habíamos experimentado la derrota y la victoria causando que mi mente girara entorno al acontecimiento de los eventos, pero ahora la presión era nuevamente anunciar el festival para el día siguiente, esa noche reuní a los devotos y 110 de nosotros salimos en un Maha-harinama entre los bloques de apartamentos de la ciudad, nos quedamos hasta las 10:00 pm cantando y bailando con gran éxtasis en la oscuridad, dando vueltas y vueltas entre los edificios anunciando el festival, a la mañana siguiente mientras un grupo hacía el montaje del escenario y de las carpas en el gran estacionamiento otro grupo cantaba nuevamente en el mercado local y en los departamentos, en los dos harinamas nos las arreglamos para distribuír 14 mil invitaciones y entonces esperamos en el gran hipermercado a 1 km de distancia de la ciudad, me encontraba nervioso a medida que se acercaba la hora, preguntándome si habíamos hecho lo correcto al hacerlo en un gigantesco estacionamiento tan lejos de la ciudad y minutos antes de que todo diera comienzo, miré y pude ver a la distancia una gran multitud de personas y grandes líneas de autos dirigiéndose hacia nosotros, el director del hipermercado salió y viendo a la multitud de personas y de autos dijo: Nunca lo hubiera creído, ¿cómo lo han logrado?

Le contesté: Cantamos los Santos Nombres de Kṛṣṇa.

Él dijo: Lo sé, los ví cantando entre los edificios de apartamentos, pero mi pregunta es ¿cómo han logrado que viniera toda esta gente?

Le repetí: Cantamos los Santos Nombres de Kṛṣṇa.

Me miró incrédulo y dijo: ¿usted piensa que esto los inspiró para que vinieran?

Esencialmente sí concluí.

El reporte policíaco indicaba que más de 8,000 personas habían asistido en los dos días del evento, las cálidas temperaturas del verano y el humor festivo mantuvo a la gente después de las 10:00 pm de la noche, el segundo día del festival fue Rādhāṣṭamī y Tribuvanesvara Prabhu como maestro de ceremonia, habló brevemente a la audiencia sobre la Personalidad Divina de Rādhārāṇī, para la sorpresa de todos los devotos le pidió a la gente que cantaran el feliz cumpleaños polaco para Śrīmatī Rādhārāṇī y todos miramos con asombro como 500 personas cantaban con gran sentimiento el feliz cumpleaños saludando así a la consorte eterna de Kṛṣṇa, mucha misericordia fluía aquel día y nadie se quería ir al finalizar el festival, al final cuando los estaba despidiendo la multitud gritó en polaco: ¡Queremos más, queremos más, queremos más! La policía tuvo que moverse entre ellos para convencerlos de que se fueran a sus casas, sentado en el escenario vacío miré como las personas se retiraba lentamente hasta que el último se fue a las 11:00 pm.

Dos días después regresamos con Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda para agradecer al dueño del hipermercado, estaba tan agradecido por el festival que se ofreció a ayudarnos para ponernos en contacto con otros dueños de hipermercados en todo el país, mientras caminábamos hacia afuera de la oficina dijo: Mi estacionamiento nunca será el mismo, la gente ya se está refiriendo a él como ¡el estacionamiento donde el gran festival se realizó!

El espléndido sendero del servicio devocional, el cual deja perplejos a los grandes sabios del pasado, donde la inteligencia material no tiene el poder de entrar, el cual Sukadeva Gosvāmī no pudo entender y el cual el misericordioso Señor Kṛṣṇa nunca revela ni siquiera a Su amigo más cercano, es el lugar donde los queridos devotos del Señor Gaura disfrutan felizmente de los pasatiempos.

[Śrī Caitanya-candramṛta de Śrīla Prabodhananda Sarawati, texto 18]

Al día siguiente el lunes por la mañana, les preguntamos a los devotos si querían continuar con los festivales o tomar un descanso, dijeron que estaban cansados pero nadie quería parar, apreciando su entusiasmo les dije que estos festivales, uno tras otro, eran como tomar jugo caliente de azúcar: Es tan caliente que quema los labios, pero es tan dulce que no se puede parar de tomar, así que al día siguiente Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda se acercaron a la secretaria de otro pueblo cercano, Koluski, con una propuesta para realizar nuestro festival allí, habiendo estado en el festival de primavera cerca de Loch, estaba deleitada con la idea y dijo: ¿Por qué sólo dos días? ¡Pueden tener la fiesta durante tres días! Tomando 100 pósters para colocar alrededor de la ciudad, llamó al intendente para informarle pero no se encontraba en su oficina. Ella dijo no se preocupen, amará la idea, aunque los devotos aún estaban cansados del gran festival en Belchatow, tuvimos un gran harinama a través de las calles de Koluski, no era un pueblo grande, así que pensé que un solo harinama sería suficiente para informar a todos sobre el festival del día siguiente incluyendo al intendente, la mañana siguiente Rādhā Sakhī Vṛnda se me acercó nuevamente en el estacionamiento de nuestro bungalow turístico.

Guru Mahārāja dijo cuidadosamente, recordando las palabras de Hanuman a Rama: Cancelado está el festival.

¿Qué? ¡Repite! dije.

Sí, el intendente de Koluski canceló el festival y no está dispuesto ni a recibirnos para hablar del tema.

Pero lo hemos anunciado y llegará una multitud de personas, no tendremos tiempo para informar que el evento ha sido cancelado, tienes que ir e intentar reunirte con él.

Una vez más en un intento por salvar el festival saltaron a su auto y corrieron hacia Koluski, les ordené a los devotos que fueran a Koluski con los camiones, autobuses y autos para esperar justo a las afueras de la ciudad en una gran caravana el llamado de Nandinī, esperando que ella y Rādhā Sakhī Vṛnda pudieran cambiar el parecer del intendente, cuando arribaron a la municipalidad la secretaria estaba desbastada, les dijo a las chicas: ¡Nuestro intendente es un obtuso! Se rehúsa a discutir el tema con alguno de nosotros, no veo como pueden llegar a tener una reunión con él, determinadas como nunca, Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda se sentaron en una banca afuera de la oficina del intendente, diciéndole a la secretaria que solo la policía podría sacarlas de allí, la secretaria habló por teléfono e intercambió palabras serias con alguien que ellas no podían ver y dos minutos más tarde el intendente abrió su puerta y sin una palabra se volvió a sentar en su escritorio, aceptando la fría invitación a pasar se sentaron frente de él y le dijeron: ¿Por qué no nos permite realizar el festival en su pueblo? ¿Ha escuchado esos rumores locos sobre nosotros de que traficamos drogas y armas? ¿Es por esto que nos tiene miedo?

No, dijo lentamente: Hay algo más peligroso en ustedes que las armas y las drogas, es su ideología, la ideología ha matado más gente en este mundo que las armas, soy un devoto cristiano y para mí sus creencias son el mayor mal en este mundo.

Parándose Nandinī respondió: Su propia ideología ha causado mucho sufrimiento en este mundo. ¿Qué hay sobre la famosa inquisición?

Apoyándose sobre su escritorio el intendente le dijo: ¡Estoy orgulloso de la inquisición, porque ha limpiado el mundo de gente como ustedes!

Entendiendo contra quien estaban tratando, pero más determinadas a ser victoriosas, Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda se levantaron de sus asientos para retirarse, mientras caminaban hacia la puerta, el intendente les dijo: A donde el demonio no puede llegar envía a una mujer.

Ya afuera apelaron a la secretaria: El intendente no tiene derecho a tratarnos de esa manera.

Si es verdad, luego de hacer algunas llamadas, la secretaria entró como tormenta en la oficina del intendente y levantando la voz le dijo: Estas son personas amables, he estado en su festival este verano, usted no puede detenerlos, debe apelar a la opinión pública, en ese momento comenzó a sonar el teléfono, eran amigos de la secretaria que habían comenzado a llamar demandando al intendente que continuara el festival, con las elecciones cercanas, finalmente cedió a la presión y le dijo a Nandinī: No les doy permiso pero tampoco los detendré, ahora salgan de mi oficina. Habíamos estado esperando durante 3 horas bajo el sol a las afueras de la ciudad cuando Nandinī realizó su llamada, arrancamos los motores y en 20 minutos ya estábamos dando vueltas dentro de la ciudad, eran las 2:00 pm cuando llegamos al lugar del programa y se suponía que comenzara dentro de las próximas tres horas, generalmente nos lleva 5 horas preparar el festival, así que seleccioné un grupo de 40 devotos y madres y les dije que deberían hacer un pequeño milagro y prepararlo en tres horas, el resto de nosotros salimos a harinama para anunciar el festival.

Cuando volvimos a las 4:45 pm todo estaba listo y una multitud se reunía frente al escenario, un poco reservados al principio, se fueron aclimatando a medida que el festival progresaba y en el último kīrtana cientos de personas cantaban y bailaban con gran felicidad, pero justo cuando nos estábamos yendo Caitanya dāsa, que ayuda en la tienda, me contó que había escuchado a un grupo de jóvenes lamentándose que no tuvieron tiempo hoy, pero que mañana tirarían 10 bombas Molotov desde los autobuses cercanos al festival a las 8:00 pm y que luego escaparían hacia diferentes rutas planeadas de antemano, nos reunimos con nuestro grupo de seguridad al día siguiente, los alerté del peligro y les pedí que todos tuvieran extinguidores y que compraran mantas anti-fuego antes del festival.

Sin embargo y debido a que sabíamos exactamente a lo que nos enfrentaríamos no me preocupé demasiado, para esa noche pusimos hombres extras de seguridad en el área cerca de los arbustos frustrando el plan de los jóvenes vándalos, pero nos llegaron más problemas del intendente quién queriendo tomar venganza llegó al festival con miembros del ayuntamiento y demandó el pago de una multa de $4,000.oo USD por tener un evento de forma ilegal que no había sido autorizado por la municipalidad, le recordamos amablemente que aunque no había sido autorizado oficialmente, él en persona había dicho que no lo detendría, en esencia no fuimos sancionados y aunque lo hubiéramos sido, sería difícil multarnos en una corte; se retiró, pero al día siguiente promulgó una ley especial prohibiendo por siempre a los Hare Kṛṣṇa en la ciudad, uno se puede preguntar si logramos mucho al haber ganado la batalla, pero perdido la guerra, esta pregunta podría ser mejor contestada por la secretaria que nos llamó la noche en que dejamos la ciudad.

Ella dijo: Por favor no tomen ofensas sobre lo que pasó aquí, los ciudadanos amamos su show y esperamos que vuelvan, la mayoría de nosotros no estamos orgullosos de nuestro intendente y en las próximas elecciones daremos marcha atrás a esa ley contra ustedes.

Temprano por la mañana nos preparamos para otro festival, no estoy seguro que con el constante cambio de eventos aquí en el campo de la prédica, encontremos la victoria o la derrota, pero una cosa si es segura: Aunque a veces queme los labios, la dulzura del saṅkīrtana de Kṛṣṇa es mucho más dulce que parar de tomarlo.

Si el corazón de uno está fijo en cruzar el océano de nacimientos y muertes, si la mente de uno obtiene placer en el dulce néctar del Kṛṣṇa-saṅkīrtana y si el corazón de uno añora el nadar y ejercitarse en el océano del amor puro por Kṛṣṇa, entonces uno debe tomar refugio en los pies del Señor Gauracandra.

[Śrī Caintanya-candramṛta de Śrīla Prabodhananda Sarasvatī, Texto 93]

























Dona al Bhaktivedanta Library