Diario de un predicador viajero
<< Vol III 18 de Enero al 16 de Septiembre del 2001 >>
<< 43 ¡Ellos están trayendo la cultura real a nuestro pueblo! >>

Miedzyzdroje es otro balneario popular en la Costa Báltica que atrae a la élite polaca, en particular es el lugar favorito para los directores y estrellas de cine, en la parte más prestigiosa del paseo a lo largo de la playa se imprimen sus manos en bronce, desafortunadamente es otro sitio donde algunos miembros del ayundamiento no nos quieren, cuando Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda se les acercaron el invierno pasado para reservar un lugar para el festival de verano, simplemente las ignoraron, especialmente la dama a cargo de los asuntos culturales, pero por la misericordia de Kṛṣṇa el hombre que es dueño del anfiteatro más grande de la zona fue amable con ellas y les dió permiso para usar el lugar, lo cual hicimos dos semanas atrás. Luego de un par de días anunciando con nuestro harinama nos las arreglamos para llenar los 2000 lugares del anfiteatro y tuvimos un maravilloso programa, debido a que cada dos semanas hay recambio de turistas decidimos pedir otro permiso en Miedzyzdroje, temiendo que el intendente no quisiera escucharnos y sabiendo que el anfiteatro ya estaba ocupado para el resto de la temporada Nandinī se acercó al gerente de un gran hotel para pedirle el estacionamiento que se encuentra en otra parte del paseo a lo largo de la playa, resultó que había estado en un festival nuestro y lo había disfrutado, así que nos dió el permiso de forma inmediata, pero tan pronto como le llegó la noticia al intendente, este llamó al gerente y le prohibió que nos dejara usar el estacionamiento: Los estacionamientos son para autos, no son lugares para que las sectas propaguen sus doctrinas le dijo el intendente.

Sin embargo Kṛṣṇa entró en escena en el momento justo recibimos una llamada de nuestro amigo del anfiteatro diciendo que le habían cancelado y que debido a esto tenía dos días libres durante la semana, aceptando la misericordia que llega por su propia voluntad inmediatamente firmamos el contrato para el anfiteatro, pero cuando el ayuntamiento se enteró de que habíamos asegurado el anfiteatro nos contactaron nuevamente y nos anularon el permiso para realizar el harinama que anunciaría el festival, el gerente del hotel escuchó nuestro problema y se puso de nuestro lado, nos pidió que llamáramos al jefe de la Guardia Ciudadana, una fuerza de policías especial que patrulla las calles y dijo: No les digan que son Hare Kṛṣṇas, tan sólo díganles que desean anunciar el festival de la India.

De cualquier forma cuando Nandinī llamó al jefe de la Guardia Ciudadana y se presentó como una representante del festival de la India, el Guardia Ciudadana le respondió de forma inmediata: ¡Oh ustedes son los Hare Kṛṣṇa! Sé que son una religión auténtica, estuve en su festival pasado y los aprecio mucho. ¿Qué puedo hacer por ustedes?

Nandinī comenzó a explicarle que nosotros queríamos anunciar nuestro festival, pero el ayuntamiento (y una mujer en particular) no nos daban el permiso, al escuchar esto se puso furioso y le pidió a Nandinī que esperara en línea, por arreglo de Kṛṣṇa sucedió que en ese momento estaba en el ayuntamiento, caminó escaleras arriba a la oficina de la dama que se estaba oponiendo al harinama, entró de súbito a la oficina y comenzó a reprenderla, mientras Nandinī escuchaba al teléfono.

Él dijo: ¿Cómo es posible que le impidas a esta gente que cante en nuestras calles?

¿No sabes cuanto el público disfruta estos festivales? ¡Ellos están trayendo la cultura real a nuestro pueblo! Tal vez puedas ordenar que no canten en las calles, pero mis hombres no harán nada para detenerlos.

Al decir esto salió como un rayo de la oficina azotando la puerta tras él.

Al día siguiente envié un gran grupo de harinama a las calles de Miedzyzdroje, tambores, karatalos, acordeones, trompetas y un saxofón, pero por mucho lo más popular del harinam fue Raju, el gigantesco buey que tira de la carreta de la procesión del padayatra a través de las calles todos los días anunciando nuestro festival de una manera única, tranquilo y cooperativo, Raju es el centro de atención del pueblo al que vayamos, dejando la carreta atrás, nos metimos a la playa para llevar a cabo harinama, es como un cuadro: Raju el buey decorado con hermosas ropas y ornamentos dirigiendo a 75 devotos cantando y bailando hacia las playas atestadas de personas, cada 50 metros paramos para hacer un breve discurso invitando a la gente al festival, cientos de personas siempre nos rodean, disfrutando del canto y de la breve clase, pero Raju siempre roba el show y siempre posa de forma pacífica para ilimitada cantidad de fotos con los chicos en la playa.

El primer día del festival en Miedzyzdroje llovió tan duro que estuve a punto de cancelar el evento, pero las personas comenzaron a llegar con paraguas, le dije a Vara-nayaka que se acercara a los primeros y les dijera que el evento

había sido cancelado, pero cuando miré hacia fuera y pude ver una gran procesión de sombrillas acercándose al anfiteatro, por lo que cambié de opinión, en pocos minutos el lugar estaba repleto con 700 paraguas apenas levantados para poder apreciar el show y para mi asombro todos se quedaron durante cinco horas bajo la lluvia, mirando con gran placer cada presentación.

El segundo día en Miedzyzdroje el cielo se aclaró y tuvimos uno de los mejores programas de la gira, sin embargo el mismo fue eclipsado por un incidente (conocido sólo por mí) causado por la impureza de mi corazón, un anciano se me acercó al comienzo del festival, justo cuando estaba haciendo los preparativos finales en el escenario, estaba ocupado escribiendo mi agenda en el portapapeles y él me dijo: Soy una persona sin hogar.

Sin querer ser distraído de mi trabajo, lo miré brevemente y al ver sus ropas rotas y su rostro sin afeitar, concluí que estaba buscando comida, le escribí la dirección donde los devotos habían terminado de tomar prasadam y le dije: Si tiene hambre puede comer allí.

Él contestó: No es por esto que me acerqué a usted, sé que mi apariencia no es buena pero créame que soy un hombre educado, es que la vida no me ha tratado bien.

Sin prestar mucha atención porque el espectáculo estaba a punto de comenzar le dije sin mirarlo: Lo siento, espero que sus cosas mejoren.

Hizo una pausa y continuó: He estado en tres de sus festivales, camino de ciudad en ciudad para encontrarlos, mi principal atracción son sus clases, nunca había escuchado a nadie hablar así.

Apenas lo escuchaba, estaba impaciente gritando órdenes a diferentes devotos durante los segundos finales antes del primer bhajan, los devotos estaban retrasados y me estaba molestando debido a la gran multitud que esperaba por la apertura del festival, cuando miré al hombre nuevamente quién me sonrió con una expresión amable.

Él dijo: Por favor, ayúdeme a corregir mis modos y a acercarme a Dios, usted es un hombre erudito y sé que me puede ayudar, por favor señor se lo ruego.

El escenario estaba con la mitad de los devotos y me impacientaba, giré y le grité a Vara-nayaka para que trajera al mrdanguero y al de la flauta en 60 segundos, cuando llegaron los dos últimos hombres y el bhajan dió comienzo me pude relajar un poquito, en ese mismo momento las palabras del hombre me golpearon y me dí cuenta de que se trataba de un llamado genuino de ayuda, pero lo había ignorado, con una respuesta tardía a este llamado me dí vuelta y ví que el hombre ya no estaba allí, se había ido, ¡me sentí terrible! Me senté en uno de los bancos y me castigué por mi insensibilidad, al alma condicionada le lleva millones de años el pedir ayuda a Dios, como todos los predicadores en la Conciencia de Kṛṣṇa se supone que sea un representante del Señor. ¿Cómo pude actuar tan insensiblemente? Me sentí caído e inútil al haber ignorado el genuino llamado del hombre por la misericordia de Kṛṣṇa, cuando recuerdo sus palabras me acuerdo de la plegaria de Śrīla Rūpa Gosvāmī al Señor, con el mismo humor apeló por su misericordia.

vivrta vividha badhe bhranti vegad agadhe
balavati bhava pure majjato me vidure
asarana gana bandho ha krpa kaumudindo
sakrd akrta vilambam dehi hastavalambam

Me estoy ahogando en el doloroso e insondable remol no de nacimiento y muerte, ¡oh Señor!, ¡oh amigo de los desprotegidos!, ¡oh refulgente luna de misericordia! Por favor, tan sólo por esta vez, ¡extiende Tu mano y sálvame!

[Padyāvalī de Śrīla Rūpa Gosvāmī, Texto 61]

Pasé las siguientes dos horas buscando a aquel caballero, incluso fuí negligente con mis tareas en el festival, varias veces los devotos vinieron a mí confundidos por la agenda, pero sentía que debía rectificar mi ofensa, busqué en las carpas y en las exposiciones, miré cuidadosamente a las personas sentadas en bancos en el anfiteatro, incluso salí del lugar y busqué en las cafeterías y tiendas del área, busqué en la multitud que pasaba, pero en ningún lugar pude encontrar al hombre al cual pude haberle cambiado el destino si hubiera sido más atento con mi deber real.

¡Oh Śrīla Prabhupāda! Por favor perdóneme, he fallado como su representante al no mostrar compasión por el alma condicionada en su momento más importante, cuando luego de millones de años clama por misericordia a Kṛṣṇa, seguramente es el más grande de los pecados, por favor sea misericordioso y permítame rectificarme, poder encontrarlo nuevamente y ayudarlo a corregir sus modos y acercarlo al Señor y le ruego que me ayude a embeberme del humor verdadero del sannyāsī, así nunca más cometa este error, por favor ayúdeme a entender mi tarea real en las palabras de Śrīla Bhaktivinoda Thakur:

¿Cuándo se manifestará mi compasión hacia las almas caídas y con un corazón humilde salga a predicar el divino mandato?

[Śaraṇāgati]

Entendí sus palabras, misericordia significa estar ocupado intensamente en servicio a Kṛṣṇa, lo cual purifica rápidamente nuestros corazones y ayuda a despertar nuestro amor por el Señor.

Por mucho el mejor de todos los festivales de verano que hicimos fue el segundo de Kolobrzeg, luego de nuestro primer festival de hace algunas semanas atrás el intendente arregló todo para que tuviéramos otro, nos dió el lugar más selecto de toda la playa, un pequeño parque cerca de un muy conocido faro y personalmente contactó a toda la gente de los medios de comunicación alentándolos a anunciar el festival, con el verano en su máximo punto la playa de Kolobrzeg estaba repleta de gente y durante nuestros harinamas dirigimos a Raju, nuestro buey de padayatra, de una forma muy cuidadosa por la arena, en un momento dado un grupo de cinco socorristas se nos acercó y nos pidió que sacáramos a Raju ya que representaba un peligro para la salud, le pregunté que quería decir con peligro para la salud y uno de ellos respondió: Defecará en la playa.

Cuando le respondimos que teníamos una solución para ese problema, me miró incrédulo y dijo: ¿Qué posible solución puede haber para un buey defecando en nuestra playa?

Como si se tratara de una señal, en ese mismo momento Raju levantó su cola y ante todos nosotros comenzó a responder al llamado de la naturaleza, simultáneamente bhakta Swavek, un niño de 12 años de edad que acompañaba a Raju en el equipo de padayatra se adelantó con un gran contenedor y capturó todo antes de que tocara el piso, los socorristas quedaron parados boquiabiertos y les dije: La acción habla más fuerte que las palabras y felizmente continuamos por la playa con Raju dirigiendo la procesión.

Justo antes de que termináramos con el harinama aquella tarde pasamos junto a un hombre que estaba pescando en un pequeño muelle de la playa, varios niños devotos se le acercaron con curiosidad para ver qué era lo que estaba haciendo, de repente capturó un pez y comenzó a traerlo, con una gran sonrisa sacó al gran pescado fuera del agua y lo ubicó a un lado de él mientras volteaba buscando su cuchillo, la pequeña Rasalila de 10 años de edad corrió hacia él, en un instante sacó el anzuelo de la boca del pescado y se acercó al agua para tirarlo, viendo que su premio estaba a punto de ser liberado el hombre se hizo hacia delante para capturar al pescado gritando: No. No. ¿Qué estás haciendo?

Rasalila hábilmente se hizo a un lado y arrojó al pez nuevamente al mar, reprochándole enojado el hombre le dijo: ¿Sabes lo que hiciste?

Ella respondió: Si señor, salvé al pez de morir y a usted de ir al infierno.

El hombre quedó sin habla mientras la niña corría para alcanzar al grupo de harinama.

Un show de televisión previo al festival de Kolobrzeg fue transmitido cuatro veces desde nuestro festival pasado, este show concluía con un aviso sobre nuestro próximo programa en Kolobrzeg y mencionaba la boda planeada para el mismo, como resultado donde quiera que fuéramos la gente se nos acercaba y nos preguntaba acerca del casamiento, excitado con el festival el intendente nos llamó desde su oficina dos veces dándonos consejos sobre como promovernos mejor y pidió 50,000 invitaciones que distribuyó en los barcos de excursión que navegan por el puerto de Kolbrzeg y ordenó un anuncio en tela gigantesco que ondulaba colgado del faro que decía: Festival de la India, Kolobrzeg 23 de Julio.

Al final del segundo encuentro reveló su plan para que tuviéramos nuestra base en su ciudad diciendo: Ustedes traen cultura y vida a nuestra ciudad, uno puede ver que año tras año aunque se trate básicamente de las mismas cosas: Canto, danza y comida, uno no se cansa de sus festivales, de hecho los festivales se hacen más grandes cada año, no sé que es lo que tienen ¡pero parecieran ser mágicos! Como resultado deseo donarles un edificio o propiedad desde donde puedan conducir sus actividades.

Para mi fué un regalo del cielo pero no tuvimos tiempo para trabajar con los detalles de tan ambiciosa idea así que le dijimos que pensaríamos su propuesta y nos volveríamos a reunir el 18 de Agosto, el intendente dijo: Vengan preparados, quiero presentar esta idea al ayuntamiento antes de otoño.

Lloviznó durante días pero al amanecer del día del festival el cielo se aclaró y salió el sol, llevamos nuestros camiones al sitio a las 2:00 am ya que más tarde sería imposible debido al pesado tráfico, trabajamos todo el día en los preparativos y terminamos una hora antes de que comenzara el programa, aunque en los 11 años de festivales nunca hubo ninguno al que no asistiera nadie, siempre me encuentro ansioso acerca de cuántas personas asistirán, mientras los devotos hacían los últimos arreglos en el escenario me senté en la entrada del festival con los ojos puestos en el camino que entraba al parque donde estábamos ubicados, me relajé cuando ví acercarse a los primeros visitantes y medité que estaba ofreciendo cada nueva llegada a los pies de loto de Śrīla Prabhupāda, pronto el flujo de gente fue nutrido y en media hora se convirtió en una inundación de miles de personas llenando el piso del festival, entonces ofrecí la inundación completa a Śrīla Prabhupāda y volví rápidamente a mi servicio.

¡Mi querido Śrīla Prabhupāda espero que esté complacido con estas ofrendas a sus pies de loto!

Mi única solicitud es que me permita nadar en este océano de néctar que es el saṅkīrtan de Śrī Kṛṣṇa vida tras vida hasta que su misión en este mundo material haya sido completada.

¡Oh, mi misericordioso Señor Caitanya!, que las nectáreas aguas del Ganges de Tus actividades trascendentales fluyan por la superficie de mi desértica lengua. Embelleciendo esas aguas están las flores de loto del canto, baile y fuerte recitación de los Santos Nombres de Kṛṣṇa, que son las moradas de placer de los devotos puros. Estos devotos son como los cisnes, los patos y las abejas. La corriente del río produce un sonido melodioso que les alegra los oídos.

[Caitanya Caritāmṛta, Ādi 2.2]

Para las 5:00 pm el sitio estaba tan atestado que no había lugar para caminar, los que habían llegado temprano estaban obligados a permanecer exactamente en el mismo lugar que se ubicaron cuando llegaron, el mismo equipo de la cadena televisiva que había trasmitido el festival previo en Kolobrzeg llegaron y con gran dificultad comenzaron a buscar a Nandinī y a Rādhā Sakhī Vṛnda entre la multitud para hacerles una entrevista, al no poder encontrarlas les preguntaron a los devotos si había alguien más a quien entrevistar, de repente para su satisfacción vieron al intendente sentado entre la multitud riendo mientras veía el show de marionetas en el escenario principal, inmediatamente se le acercaron y él accedió a la entrevista. La primer pregunta fue sobre la impresión que tenía acerca del Festival de la India y en qué contribuyó la misma a la temporada veraniega de Kolobrzeg, con una gran sonrisa en su rostro describió cómo Kolobrzeg está siendo reconocida como una ciudad cultural alrededor del mundo, como se puede ver con este festival que trae mucha alegría a la ciudad, entonces para el asombro de los devotos que estaban presenciando la entrevista reveló sus planes para facilitar una base para el Festival de la India en la ciudad: Estamos buscando un edificio donde puedan continuar con sus actividades a lo largo del año, en el futuro esperamos poder darles tierras donde puedan comenzar una comunidad y demostrar su cultura de una manera práctica.

A lo largo del festival las personas se me acercaron de forma contínua para que les firmara los libros que habían comprado en la tienda de libros, un hombre se me acercó orgulloso con un Bhagavad-gītā y dijo que cada año llega y compra un libro, ahora y después de 11 años finalmente estoy listo para el Bhagavad-gītā, escribí en su libro en inglés: Espero que el Señor Supremo, Śrī Kṛṣṇa, lo guíe paso a paso hacia el mundo espiritual donde todos están caminando y bailando, donde toda conversación es un canto y donde hay un festival todos los días, el señor volteó hacia Rasamayi dāsi y dándole una pluma le pidió que cuidadosamente le escribiera la traducción de mi dedicación en Polaco en la siguiente página y ¡luego me lo hizo firmar de nuevo!

Después de la clase en el escenario un hombre se me acercó con un montón de libros, sonrió y dijo: Fue muy convincente lo que dijo, por lo tanto he comprado todos los libros que usted tenía, mi solicitud es que escriba una dedicatoria y firme cada uno.

Me senté alegremente con él y pasé una hora cumpliendo su pedido, cuando estaba en la carpa de Preguntas y Respuestas una dama entró y Pracarananda Prabhu, el orador, inquirió si tenía alguna pregunta específica, a lo que ella respondió: Si tengo, compré el Bhagavad-gītā en el festival pasado de Kolobrzeg y luego de leerlo escribí mis preguntas ¿tiene tiempo para responderlas?

Si por supuesto respondió Pracarananda: ¿Cuántas preguntas tiene?

Buscó dentro de su bolso y para su asombro sacó 20 páginas mecanografiadas diciendo: Tengo 62 preguntas.

Cuando realicé el kīrtana con los devotos en el escenario había cientos de niños al frente, todos veteranos del festival pasado de Kolobrzeg, bien saben que el que mejor bailara sería llamado al escenario para hacerle entrega de su premio, la guirnalda que llevaba puesta, durante el festival noté a una niña con su cara pintada con puntos de gopi, llevaba un sari de nuestra tienda de Moda Espiritual, bailaba con gran entusiasmo dando vueltas y giros mientras cantaba el Maha-mantra Hare Kṛṣṇa, cada tanto levantaba su mirada y me sonreía, mi corazón fue con ella y al final del kīrtana la elegí para subir, a diferencia de otros niños que usualmente se ponen nerviosos de estar frente a tantos miles, esta joven niña era todo sonrisas y saludos, sus padres estaban extáticos parados frente al escenario cámara en mano y listos para filmar la entrega de la guirnalda, entonces comencé con las preguntas típicas que realizo a los chicos en el escenario: ¿Cómo te llamas?

Respondió: Agneiszka, continué ¿cuántos años tienes?

Me contestó tengo 9 años de edad.

Muy lindo ¿y has estado en algún otro festival antes?

Oh sí, dijo: Hace cinco años cuando tenía cuatro años, aquí en Kolobrzeg.

Muy bien dije ¿y qué es lo qué más te gustó de ese festival?

¡Me gustó la gran guirnalda que usted me entregó aquella vez por ser la mejor bailarina!

Me quedé pasmado al escuchar que había recibido doble misericordia, la gente comenzó a dar gritos de aprobación y fue aplaudiendo más fuerte a medida que le colocaba la guirnalda en el cuello, mientras la niña bajaba para unirse a sus padres la multitud seguía aplaudiendo como si hubiera ganado una medalla olímpica por haber bailado, de hecho su danza fue más que cualquier campeón olímpico, durante esos minutos estuvo brincando y girando con el grupo de saṅkīrtan del Señor Caitanya Mahāprabhu garantizando su futura liberación y amor por Dios.

Ahora que el maravilloso y poderoso Señor Caitanya ha descendido a este mundo, los materialistas que han caído al enloquecido río de las actividades fruitivas, han sido rescatados y situados en tierra firme. Incluso las grandes rocas se han derretido, también aquellos quienes estaban ocupados en su corazón en el yoga no devocional ahora bailan con amor por Kṛṣṇa.

[Śrī Caitanya-candramṛta de Śrīla Prabodhananda Sarasvatī, Texto 112]

La boda védica de Raja Rama dāsa de Check y su esposa rusa, Bhumi dāsi, que se celebró sobre el escenario capturó el corazón de todos, toda la multitud estaba paralizada mientras explicaba cuidadosamente cada parte de la ceremonia, la audiencia se puso sobria cuando enfaticé la importancia del matrimonio en la ocupación del objetivo último: El amor por Dios y todos rieron cuando hice un nudo bien apretado con el chaddar y el sari diciendo: Y de esta manera no hay posibilidad de divorcio en la cultura védica.

La gente estaba cautivada por el fuego del yajña y por los mantras védicos, algunos repetían los mantras junto a los devotos en respuesta a las recitaciones del sacerdote principal.

Se había diseminado el comentario de que había que traer flores y frutas para la nueva pareja y cuando la ceremonia terminó y Raja Rama y Bhumi descendieron del escenario fueron inundados con prados de flores y canastos de frutas.

Al día siguiente llevamos a todos los devotos al bosque para tener un descanso, el festival de Woodstock estaba a la vuelta de la esquina y necesitamos estar en buena forma para el mismo, será la mayor oportunidad para predicar que nunca hubieramos tenido, calculamos que desde Mayo unas 200,000 personas han pasado por las puertas de nuestros festivales, pero en Woodstock habrá más de 400,000 jóvenes, una vez más los organizadores nos han dado una gran sección de tierra para nuestra Villa de la Paz de Kṛṣṇa no lejos del escenario principal, allí erigiremos la mayor carpa que nunca haya sido colocada en tierra polaca, sus medidas son de más de 100 metros de largo y 32 de ancho y podrá albergar a 15,000 personas, pero en realidad me estoy preguntando si será lo suficientemente grande, estando en la cúspide de tantos festivales exitosos este verano me parece que la misericordia del Señor Caitanya no tiene límites, con mis propios ojos he visto a los intendentes predicando las glorias del saṅkīrtana, a inocentes niños bailando en éxtasis y a un callado buey ocupado en el servicio del Señor, ¿qué buena fortuna le espera a la gente en Woodstock?

Algunos dirigidos por Uddhava han alcanzado el servicio al Señor, otros han alcanzado una gloriosa posición como Śrīdama, otros se han convertido en las niñas de ojos de loto en Vraja y otros muy afortunados e inteligentes han alcanzado los pies de loto de Śrī Rādhā. ¿Por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu qué buena fortuna no se ha alcanzado en este mundo?

[Śrī Caitanya-candramṛta de Śrīla Prabodhananda Sarasvatī, Texto 123]



Dona al Bhaktivedanta Library