Diario de un predicador viajero
<< Vol III 18 de Enero al 16 de Septiembre del 2001 >>
<< 37 El día más triste de mi vida >>

El día después del ataque a nuestro festival de Tomaszow, el domingo por la mañana comenzamos nuestro programa un poco más tarde, deseaba darle a los devotos un descanso extra, muchos habían quedado conmocionados por los eventos de la noche previa, los devotos no han visto a nuestros hombres heridos, la mayoría de ellos han vuelto tarde del hospital y se hizo obvio el daño recibido cuando entraron uno a uno al templo cubiertos de vendajes y en algunos casos con puntos de sutura al descubierto en sus cabezas haciendo evidente las lesiones sufridas, muchos tenían sus ojos negros y moretones en sus nudillos, mi corazón estaba junto a ellos, estos devotos son soldados de la primer línea, arriesgando sus vidas para diseminar el mensaje del Señor Caitanya Mahāprabhu, ahora ellos significan mucho más para mí que nunca antes.

Somos pocos, somos unos pocos felices, somos una banda de hermanos, ya que hoy ha derramado su sangre junto a mí, por esto es mi hermano.

[Shakespeare - Enrique V]

No puedo imaginarme las reacciones kármicas que les esperan a estos que han atacado a los devotos del Señor:

En tiempo de guerra, el demonio hace más espacio en el infierno.

[Provervio alemán]

Si alguien me preguntara cual ha sido el mejor día de mi vida, debería decir que fue hace dos años cuando me encontraba en el escenario principal del Festival Polaco de Woodstock y observé a 250,000 jóvenes cantando Hare Kṛṣṇa y bailando en éxtasis mientras nuestra banda de reggae Villa de la Paz tocaba, si me preguntaran cuál ha sido el día más triste de mi vida, sería esta mañana de domingo, cuando un pequeño grupo de nosotros volvió después de informar al público que el segundo día de nuestro festival había sido cancelado por la insuficiente seguridad.

Parado en el campo vacío donde habíamos entretenido a una gran multitud el día anterior ví con pena y dolor como literalmente miles de personas entraban al sitio para participar de otro día de festividades con nosotros, con cada mirada de decepción en sus rostros mi tristeza se hacía más profunda hasta que finalmente no lo pude soportar más, mientras los devotos se acercaban a los grupos de personas para informar sobre la situación me escurrí hacia mi auto, incluso allí la gente pasaba hacia el sitio del festival hablando excitadamente sobre los programas, mi único alivio a esto era que al siguiente día tendríamos otro festival en otro pueblo.

El lunes temprano nos fuimos a Ozorkow, el segundo pueblo en nuestra agenda, los devotos se encontraban un poco nerviosos debido a lo reciente del ataque por lo que dí una pequeña charla para ellos en el autobús intentando alentarlos, les recordé que tendríamos un grupo de seguridad profesional en el festival, pero no era sólo el ataque lo que los perturbaba, ahora estaban concientes del esfuerzo organizado para detener nuestros festivales en esta parte de Polonia, la ansiedad partía del hecho de no saber cuándo y cómo podría ocurrir otro ataque, la dificultad estriba en que la oposición es evasiva y tiene que serlo porque ellos saben que legalmente no pueden detenernos, somos una religión registrada desde 1991 en este país y trabajamos de una forma cercana con el departamento de Relaciones Religiosas, cuando quiera que cualquiera haya sido tan tonto de acusarnos de forma directa de alguna actividad criminal siempre hemos ganado en la corte, entonces la táctica de ellos es difundir propaganda falsa acerca de nosotros a través de los medios de comunicación sin identificarse ellos mismos como la fuente de la información, cuando ven que esto no ha causado un efecto completo porque miles de personas continúan asistiendo a nuestros festivales entonces regresan a las tácticas utilizadas por los nazis contra los judíos polacos durante la ocupación alemana en 1939: Golpearnos con cadenas y barras de hierro ¿pero quienes son y donde se encuentran? En la cultura védica dos oponentes luchan en condiciones iguales, mano a mano, espada a espada, cuchillo a cuchillo, nuestra oposición es invisible, esto hace la guerra y la victoria difíciles.

Si conoces a tu enemigo y a tí mismo no necesitas temer el resultado de cientos de batallas.

[Sun Tzu]

Cualquier preocupación que tuviéramos acerca del segundo festival en Ozorkow, la misma se disipó al entrar en la ciudad y al comenzar con los preparativos para el festival, la municipalidad nos había dado la plaza principal y hacer los preparativos allí dió como resultado una gran publicidad, multitud de curiosos e inquisitivos pasaron por allí durante todo el día, garantizando una gran asistencia para la noche, tan pronto como llegó el equipo de seguridad contratado (grandes hombres en uniforme armados con macanas) los devotos respiraron relajados.

Desafortunadamente el día comenzó a nublarse y una hora antes del inicio comenzó a llover, me decepcionó este nuevo contratiempo en nuestros planes, cuando para mi asombro la gente comenzó a llegar de todas las direcciones, todos y cada uno llevaban coloridos paraguas, a la hora de comienzo había literalmente un mar de paraguas a lo largo del sitio del festival.

Una hora después de ser iniciado el festival me encontraba sentado en mi camioneta realizando los arreglos para el próximo festival en Zgierz programado para el miércoles y el jueves, cuando sonó el teléfono, era Nandinī dāsi con malas noticias, me dijo que las autoridadeds de Zgierz habían cancelado el festival después de recibir una llamada de las autoridades de Tomaszow, el lugar de nuestro primer festival, las autoridades de Zgierz les dijeron que nuestro festival había sido terrible, que éramos una banda de gitanos sin nada que ofrecer y que habíamos sido capturados vendiendo drogas detrás de nuestras carpas, Nandinī llamó inmediatamente a Tomaszow e inquirió si realmente ellos habían realizado tal llamado, le contestaron que no y que por lo contrario estaban encantados con nuestro festival, era obvio que se trataba de nuestro enemigo invisible, aunque el municipio de Tomaszow llamó para desmentir a Zgierz, permanecieron escépticos y negaron devolver el permiso para celebrar el festival.

La lluvia continuaba cayendo sobre el océano de sombrillas en nuestro escenario en Ozorkow y la gente permanecía osada, estaban fascinados con la danza de nuestros artistas sudafricanos, el profesionalismo del teatro de marionetas causaba que los niños ríeran tanto que caían al piso y los kīrtans hacían que incluso los ancianos bailaran junto a nosotros, la lluvia y el frío hicieron que muchos asistentes se pusieran hambrientos por lo que el restaurante permaneció repleto durante todo el festival.

Como es usual canté mis rondas caminando entre las carpas, estands y exhibidores, asegurándome que todo estuviera bien, una buena cantidad de personas permanecían paradas frente a las exposiciones de vegetarianismo y reencarnación analizando seriamente la filosofía, otros paseaban a través de las tiendas de regalos mirando con admiración los exóticos artículos en venta que en su mayoría nunca los habían visto, en un determinado momento tuve la sensación de que alguien me estaba siguiendo, cuando miré tras de mí ví a un hombre con una cámara que inmediatamente giró su rostro, viendo mi preocupación un devoto se me acercó y me dijo: Mahārāja este hombre lo ha estado siguiendo durante un rato, lo estuve observando, ha estado tomando fotos de usted desde todos los ángulos.

Decidí acercarme al hombre y cuestionarlo, pero tan pronto como comencé a acercármele desapareció en la noche, durante todo el festival los devotos permanecieron cerca de mí, yo también había bajado de mi camioneta un gran palo y un cilindro de gas lacrimógeno que solía llevar durante los primeros años de los festivales, ya hacia el fin de la noche cuando nuestra banda de reggae llegó, la lluvia paró y cientos de personas se acercaron al escenario, nuestro equipo profesional de seguridad tomó sus posiciones frente al mismo, un movimiento que llamó la atención de varios adolescentes listos para bailar pero que trajo tranquilidad a los devotos, la noche terminó en paz a las 10:00 pm cuando nuestro equipo de seguridad se retiró dejando a nuestros propios chicos cuidando, justo cuando estábamos por retirarnos Nandinī recibió una llamada de un miembro de la municipalidad de Zgierz, para su sorpresa el intendente había cambiado de parecer y accedió a darnos el permiso para el festival, cuando Nandinī le preguntó que le hizo cambiar de idea el hombre rió y dijo que había enviado a un miembro de la municipalidad al festival que llevamos a cabo aquí en Ozorkow para ver realmente de qué se trataba todo, esta persona les llamó con un glorioso reporte, ¿habrá sido este hombre que me había estado tomando fotos? ¿O habrá sido la cámara de nuestra oposición?

Al día siguiente cantamos y distribuimos invitaciones en Opoczno, el pueblo donde tendríamos nuestro festival el viernes y el sábado, como es usual distribuimos más de 5000 invitaciones y esperábamos otro festival bienaventurado.

Durante el harinama un hombre borracho se me acercó para hablar, actuaba de una forma brusca y elevaba la voz por lo que nuestros hombres de seguridad intentaron mantenerlo lejos, pero se encontraba determinado a hablar conmigo, mientras se iba poniendo más insistente ellos tenían que empujarlo para alejarlo, de alguna manera escapó y vino corriendo a mí, cuando la seguridad lo capturó decidí hablarle para dar fin a la situación ¡me maravillé cuando escuché lo que él quería decirme!, sacando uno de mis cassettes de bhajanas con mi foto repetía: ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta!, lo que quería en realidad era agradecerme por haber hecho un cassette tan hermoso lo había comprado en el festival de Tomaszow, lo que si me tomó por sorpresa fue cuando me dijo que realmente estaba disfrutando de la lectura del Bhagavad-gītā que también había comprado en el festival, después de esto se inclinó de modo respetuoso y se retiró burlándose de los chicos de seguridad.

Ahora el Señor Caitanya con Su corazón lleno de misericordia ha descendido a este mundo, aquellas entidades vivientes que nunca han practicado yoga, meditación, cantado un mantra, realizado austeridades, hayan seguido restricciones védicas, estudiado los Vedas, realizado actividades espirituales, o refrenado sus pecados ahora son capaces de saquear fácilmente la corona de joyas de todos los objetivos de la vida.

[Śrī Caitanya-candramrta - Śrīla Prabodhananda Sarasvatī]

El martes por la mañana en el camino a nuestro segundo día de nuestro festival en Ozorkow, Nandinī recibió una llamada desde Opoczno, donde habíamos hecho harinama el día anterior, era el secretario de gobernación que nos dijo que el alcalde había cancelado el evento, Nandinī quedó conmocionada y preguntó por qué, el secretario le dijo que si ella quería podía ir y hablar con el alcalde, Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda dāsi inmediatamente se dirigieron al pueblo y confrontaron al alcalde en su oficina, fue amable pero firme: No habría festival, cuando preguntaron por qué, él les dijo: Porque estamos teniendo problemas con el lugar, Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda entonces le preguntaron si había una causa más específica, hizo una pausa por un momento y entonces abriendo nuestro folleto del festival apuntó hacia mi nombre Indradyumna Svāmī, diciendo ustedes no pueden tener el festival debido a él, el festival es dirigido por esta persona quien es un predicador mundial y guru en el Movimiento Hare Kṛṣṇa, la autoridad superior en nuestro pueblo (la Iglesia) no le permitirán que venga y eso fue todo, el festival fue cancelado.

En el camino de regreso al festival en Ozorkow, Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda visitaron a las autoridades de Tomaszow para agradecerles oficialmente el habernos permitido realizar el festival y para disculparse por el ataque que recibieron los invitados y devotos, las mismas autoridades de Tomaszow se disculparon por el ataque y dijeron que las investigaciones revelaron que fue perpetrado por un grupo de jóvenes nacionalistas bajo la dirección de autoridades superiores, el secretario del pueblo nos dijo que deberíamos ser extremadamente cuidadosos porque el grupo nos estaba siguiendo y podrían volver a ser muy violentos, le dijeron a Nandinī que esa misma tarde el grupo había logrado convencer a la cadena de televisión regional, a través de otro llamado telefónico engañoso que todas las presentacones del Festival de la India programados para el próximo mes en el área habían sido cancelados, la información había sido difundida por la radio y la televisión en todos los noticieros ese día, Nandinī estaba atónita, todo su trabajo de preparación de los festivales había sido destruido y junto a Rādhā Sakhī Vṛnda deberían comenzar de nuevo, ahora tendríamos que tomar más precauciones que nunca, si no fuera por el hecho de que estamos obteniendo una respuesta tan abrumadora con nuestros festivales (unas 3000 personas por día), consideraría moverlas a algún otro lugar, pero dependemos de Kṛṣṇa y seguiremos con lo planeado, se que no será fácil, somos los oprimidos aquí con menos recursos que la oposición, los cálculos materiales indicarían que nosotros perderemos.

Cuando el rico va a la guerra, es el pobre el que muere.

[Jean-Paul Sarte]

Pero los cálculos espirituales indican que si permanecemos con fe en el Señor y tomamos refugio en Sus pies de loto alcanzaremos el triunfo:

Que el Señor cara de león Nsiṁha, quien posee unos grandes ojos y uñas auspiciosas que está en compañía de Su consorte Laksmi nos proteja, Sus uñas son como rayos al desgarrar en pedazos las elevedas cabezas como montañas de las manadas de los fuertes e intoxicados elefantes en las formas de demonios, los enemigos de Indra.

¡Oh consorte de Laksmi! Aunque he estudiado todos los sastras no encuentro nada superior a Ti, mi maestro. Brahma, Śiva, Indra y sus acompañantes son reducidos a cenizas por las chispas de fuego que parecen luciérnagas emitidas por la curvatura del borde de Tu ojo derecho lleno de un gran cúmulo de ira.

[Śrī Nṛsiṁha Naka Stuti de Mādhavācārya]









Dona al Bhaktivedanta Library