Diario de un predicador viajero
<< Vol III 18 de Enero al 16 de Septiembre del 2001 >>
<< 33 ¿Cuándo dije que predicar fuera fácil? >>

El 12 de Abril nuestro grupo dejó Detroit para dirigirse a la comunidad de Nueva Raman Reti en Alachua, Florida. En el camino visité a mi hermana, Ana, que vive en Chattanooga, Tennessee, nos vimos por última vez en el funeral de nuestra madre hace cinco años en California, la muerte de mamá fue especialmente difícil para mi hermana y desde ese momento hablamos mucho sobre la muerte, el alma y Dios. Como resultado nos hemos mantenido en contacto y su fe en la Conciencia de Kṛṣṇa se ha hecho más profunda, pasamos el día en Chattanooga continuando con nuestras charlas y en un determinado momento le pregunté cual sería su objetivo último en la vida, me sorprendió con su respuesta: El recordar a Kṛṣṇa en el momento de mi muerte.

En el momento de la despedida me dió un papel viejo que se había amarillado con el tiempo y me dijo: Pensé que te gustaría ver esto, el otro día estaba revisando los papeles de mamá y lo encontré, es una tarea que escribiste cuando tenías nueve años, mamá siempre dijo que tú eras diferente.

10 de Noviembre de 1958, Escuela Elemental de Orinda.
Frutas y Vegetales para el día de Acción de Gracias

Había una vez una familia llamada Wiggins, el día de Acción de Gracias estaba llegando pero ninguna tienda tenía pavos a la venta por lo que el papá se dirigió al bosque para cazar uno pero fallaba y cada vez que volvía lo hacía con las manos vacías.

Dos semanas antes de la fecha de Acción de Gracias un hombre llegó en una camioneta y dijo ‘¡paquete para los Wiggins!', el Sr. Wiggins tomó la caja y la metió en la casa, toda la familia se acercó para ver que había dentro de ella, para su asombro había un pavo dentro ¡y se encontraba hambriento como un oso! El papá les dijo a sus dos hijos: ‘Hagan una jaula para esta ave y aliméntela para que este gordita para el día de Acción de Gracias'.

Todos los días los chicos alimentaban al pavo y jugaban con él, entonces un día el Sr. Wiggins surgió de la casa con un hacha, se acercó a la jaula donde se encontraba el pavo, los chicos lo vieron y le dijeron: ¡No papá! Por favor no lo mates! ¡Por favor!
El papá respondió: Bien entonces ¿qué comeremos para Acción de Gracias?

Los chicos respondieron: ¡Frutas y vegetales! Ellas son bastante buenas.

El papá accedió y los Wiggins comieron frutas y vegetales para el día de Acción de Gracias y la pasaron muy bien.



En Alachua nos quedamos con Dharmatma Prabhu y su buena esposa, Divyapriya dāsi, junto a sus tres hijos adolescentes: Dhruva, Devala y Raktaka, fueron los anfitriones perfectos proveyéndonos de todo lo que necesitáramos para nuestra estadía de cuatro días, la comunidad de Nueva Raman Reti está constituida mayormente por familias que tienen negocios propios o que trabajan en los pueblos cercanos, con tales responsabilidades no quedan muchos devotos para los programas matutinos pero durante los programas nocturnos el templo se congestionaba y pudimos disfrutar de algunos de los mejores kīrtans de nuestra gira norteamericana, los más jóvenes de la comunidad estaban ansiosos por bailar y cantar, tan ansiosos que varias veces grité: Todas las glorias para los jóvenes durante el prema-dvani luego de los kīrtans.

El último día de nuestra estancia Dharmatma nos sugirió que nadáramos en un río cercano para relajarnos, cuando mencioné que debería de haber muchos caimanes y serpientes de agua en los ríos y pantanos de Florida, Dharmatma tan sólo rió y dijo

puede haber algunas serpientes pero nunca he visto un cocodrilo.

Decidimos ir, pasamos un rato agradable en el río Picturesque, me acosté sobre el agua y permití que el río me llevara, muchas personas pasaban a nuestro lado con botes y canoas, el agua era clara como el cristal y pude relajarme... un poco, debo admitir que estaba nervioso, no podía entender como los caimanes que estaban por todos lados en Florida ¡pero no había en este río! A mitad del recorrido le pregunté a Dharmatma nuevamente: ¿Estás seguro que no hay caimanes?

Él respondió: Quedaría sorprendido si viera uno.

A lo que dije: Entonces yo también estaría ¡realmente sorprendido!

Después de dos horas salimos del agua y nos subimos a una plataforma de madera que tenía un par de botes atados a la misma, allí había un gran letrero, nos acercamos mientras nos secábamos, cuando leíamos no sé quien estaba más sorprendido ¡si Dharmatma o yo!

¡Tenga cuidado! ¡Nade con precaución! Los caimanes viven en la mayoría de los lagos y ríos típicamente comen peces, tortugas y otros animales pequeños, sin embargo los grandes lagartos atacan a animales más grandes como los venados y a veces a los humanos, por lo tanto siga estas recomendaciones: Nade sólo en las áreas designadas, esté alerta a la llegada de los caimanes, nunca los alimente, repórtelos al guardabosque.

Siempre soy el primero en seguir las reglas ¡la próxima vez usaré el bote!

Al momento de abandonar Nueva Raman Reti el hijo mayor de Dharmatma, Dhruva dāsa, me entregó un presente increíble: Un antiguo kavaca tibetano para ser usado en el brazo, había llegado recientemente de un peregrinaje por más de 85 templos de Nsiṁha por el sur de la India, en cada templo solicitaba un poco de pasta de sándalo y hojas de Tulasi de los pies de la Deidad de Nsiṁha y colocaba un poco en el kavaca, también visitó Ahovalam, el lugar de aparición del Señor Nsiṁha, allí tomó una pequeña piedra del Rakta-kunda y la colocó en el kavaca, Rakta significa rojo y kunda estanque, Rakta-kunda es el lugar donde el Señor Nsiṁha lavó sus manos luego de matar a Hiranyakasipu, las pequeñas piedras de ese kunda son de un color rojo oscuro de la sangre de aquel daitya, uno pudiera sorprenderse de que un devoto decore su cuerpo con la sangre de un asura, pero los sastras dicen que el cuerpo de Hiranyakasipu se purificó al ser tocado por las manos del Señor:

om am hrim ksraum om phat tattaka hataka kesagra jvalat paduka
locana bhadradika nakha sparsa divya-simha namo stu te

¡Oh mi Señor!, ¡oh león trascendental!, ofrezco mis reverencias ante Usted junto a Madre Laksmi, algunas veces volando por el cielo, algunas veces caminando, Su melena resplandece con un brillo dorado, Su mirada y el tocar de Sus uñas son la fuente de toda auspiciosidad.

[Anónimo]

También he visitado Ahovalam y Rakta-kūnda en 1979, justo después de tomar sannyāsa en el festival de Māyāpur el sacerdote que estaba fungiendo como mi guía por los nueve templos del Señor Nrsihma me dijo que por bañarse en las sagradas aguas rojas del Rakta-kunda, el cuerpo de uno se transforma en invencible, recordando a Siegfried, el héroe de un poema épico alemán, Nibelungenlied [El Anillo de los Nibelungos] que ganó la invulnerabilidad por bañarse en la sangre del dragón que había matado, me zambullí en el kunda; Nibelungenlied era ficción por supuesto pero los pasatiempos del Señor Nsiṁha son auténticos y espero que por haberme bañado en las santas aguas del Rakta-kunda haya quedado protegido en mi servicio al Señor, los devotos requieren protección debido a que éste es un mundo de almas hostiles, desde Brama hasta la insignificante hormiga, todos mantienen un espíritu de independencia del Señor, por lo tanto la prédica de la Conciencia de Kṛṣṇa nunca es fácil.

En una ocasión después de llegar de un programa de harinama en París, Śrīla Prabhupāda nos llamó a todos a su habitación, nos preguntó cómo nos había ido en nuestro canto por las calles, le conté sobre una señora que se había colocado frente al grupo de harinama y que se había tapado los oídos con sus dedos, Śrīla Prabhupāda me preguntó que hice al respecto, le contesté que no había hecho nada, sonrió y me dijo que debí haber sacado sus dedos de los oídos ¡y haberle cantado en voz alta los Santos Nombres! Cuando le mencioné que el saṅkīrtan había resultado dificil y Śrīla Prabhupāda apoyado en su escritorio me dijo con un tono serio: ¿Cuándo dije que predicar fuera fácil?

Un predicador naturalmente debe enfrentar alguna oposición, un devoto recientemente me remarcó: Si no hubiera oposición significaría que no hay prédica.

Para proteger a Sus devotos de la oposición, Kṛṣṇa aparece como el Señor Nsiṁhadeva, la encarnación mitad hombre mitad león, en 1983 fui afortunado al recibir la misericordia del Señor Nsiṁhadeva de una manera diferente, me encontraba en el festival de Māyāpura cuando un devoto se me acercó diciendo que un Gaudiya Sannyasi, Śrīla Bhakti Pramode Puri Mahārāja sentía que estaba a punto de dejar el cuerpo y quería dejarle el mantra de Nṛsiṁha a un sannyāsī antes que fuera muy tarde, éste le había preguntado a un devoto si conocía a algún sannyāsī de ISKCON que estuviera dispuesto a aceptarlo, yo le dije al devoto que estaba muy interesado y luego de obtener permiso de varios hombres del GBC me dirigí hacia el asrama de Mahārāja donde le pregunté sobre la naturaleza del mantra, Puri Mahārāja me dijo que una vez Bhaktivinoda Thakur estaba experimentado gran oposición en su prédica en Bengal, una noche el Señor Nṛsiṁhadeva se le apareció en un sueño y le entregó este mantra especial, años más tarde Bhaktivinoda Thakur se lo entregó a su hijo, Bimala Prasada quien luego se convirtió en Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Thakur, Śrīla Bhaktisiddhānta Srasvati subsecuentemente le entregó el mantra a 10 de sus sannyasis más prominentes. Para cuando me reuní con Śrīla Bhakti Pramode Puri Mahārāja, era el último sannyāsī sobreviviente con el mantra, le rogué que me entregara el mantra y después de una pequeña ceremonia me lo recitó en el oído derecho, le pregunté sobre el beneficio de cantarlo a lo que me respondió: ¡Te protegerá de la misma muerte!, cuando le pregunté a Puri Mahārāja que si en alguna ocasión yo le podría entregar el mantra a alguien más, respondió reprendiéndome suavemente: Sí, pero no creas que eres especial!

Canto el mantra diariamente, pero realmente sólo he recurrido a él en tres ocasiones.

En Abril de 1996 justo después de la finalización de la guerra de Bosnia un grupo grande de devotos nos encontrábamos cantando por las calles de su capital, Sarajevo, el área se encontraba completamente llena de esquirlas de las bombas recientes y la gente aún seguía en estado de conmoción luego de tantos años de guerra, en retrospectiva no se trataba del momento adecuado para ir a cantar y bailar, en adición, en nuestra naïveté [ingenuidad] pasamos cantando el viernes por la tarde, el día musulmán de adoración, frente a la mezquita más grande de la ciudad, casi inmediatamente un grupo de combatientes recién llegados salieron de la mezquita y nos atacaron, mientras veía a los soldados que se aproximaban a nosotros, calmadamente canté el Nsiṁha mantra y aunque luchamos vigorosamente y muchos devotos fueron heridos (tres gravemente con cuchillos), escapé sin ninguna herida.

Un par de años más tarde me encontraba nadando en el mar de Croacia, de repente se manifestó una gran tormenta azotando con sus furiosas olas, mientras estaba siendo arrastrado por el mar canté el Nsiṁha mantra, lenta pero de forma segura, comencé a dislizarme hacia un lado de la corriente y eventualmente fui capaz de nadar de vuelta hacia la costa.

La tercer vez que invoqué el mantra fue hace dos años, cuando nuestro festival de Polonia fue atacado una noche por los Cabezas Rapadas, nos comenzaron a tirar bombas Molotov (artefactos incendiarios hechos con botellas llenas de gasolina con una mecha para encenderlos) desde una pequeña colina cercana, mientras las bombas estallaban contra el piso invoqué el mantra y los Cabezas Rapadas comenzaron a huir, por la misericordia del Señor Nsiṁha nadie había sido herido y el daño producido a la parafernalia del festival fue mínimo.

etad vapus te bhagavan
dhyāyataḥ paramātmanaḥ
sarvato goptṛ santrāsān
mṛtyor api jighāṁsataḥ

Mi querido Señor, ¡oh, Suprema Personalidad de Dios!, Tú eres el alma suprema. Si alguien medita en Tu cuerpo trascendental, Tú naturalmente le protegerás de toda fuente de temor, incluso del peligro inminente de la muerte.

Significado:

Todo el mundo tiene que morir. Esto es seguro, pues nadie se salva de las garras de la muerte, que no es sino otro aspecto de la Suprema Personalidad de Dios (mṛtyuḥ sarva-haraś cāham). Sin embargo, el devoto no está destinado a morir una vez cumplido su plazo de vida. Todo el mundo tiene un plazo de vida limitado, pero el tiempo de vida del devoto se puede ampliar por la misericordia del Señor, que tiene el poder de anular los resultados del karma. Karmāṇi nirdahati kintu ca bhakti-bhājāṁ. Esta afirmación de la Brahma-saṁhitā (5.54) indica que el devoto no está sometido a las leyes del karma. Por lo tanto, por la misericordia sin causa del Señor Supremo...

[Śrīmad Bhāgavatam 7.10.29]



Ahora con la protección extra del kavaca tibetano que Dhruva me ha dado me pregunto ¡qué me deparará el futuro! Reflexioné que me encontraba en Norteamérica para predicar y para colectar fondos para nuestro festival de Polonia, la colecta iba bien y también estaba disfrutando de mi asociación con tantos maravillosos devotos del Señor, pero.... ¿era esto la calma antes de la tormenta? Tal como me lo imaginaba, cuando llegué a la Villa Prabhupāda en Carolina del Norte por la noche, la última parada en nuestra gira por Norteamérica, recibí una llamada de Nandinī dāsi y Rādhā Sakhī Vṛnda dāsi con sus informes sobre la organización del festival en Polonia, me comentaron que estaban afrontando mucha resistencia en varios frentes: El área de Loch donde planeamos hacer la gira de primavera, la costa del mar Báltico, donde tenemos la gira de verano y el pueblo de Zary cerca del sitio del festival de Woodstock; bajo la presión de la Iglesia católica muchos ayuntamientos en Loch están debatiendo si nos dan permiso para llevar a cabo el festival en sus pueblos, mientras que en la costa del Mar Báltico Nandinī y Rādhā Sakhī Vṛnda están todavía luchando por encontrar un simple colegio que nos permita utilizar sus instalaciones como base tal como lo hacemos cada año, en Zary donde entretenemos a gran parte de los 300,000 participantes de Woodstock con nuestro Festival de la India cada año (y distribuimos más de 80,000 platos de prasadam) los clérigos han estado iniciando una campaña de desinformación contra nosotros y advirtiendo a la gente local que no cooperara con nosotros durante el curso del festival, en años anteriores los vecinos nos han ayudado de muchas maneras: Trayendo equipos para fabricar baños y sistemas de agua, haciendo hoyos para los artefactos eléctricos, transportando las 22 toneladas de bhoga que preparamos y vaciando regularmente los 100 cestos de basura.

Con este nuevo panorama le pedí a Nandinī que fuera a la base militar local ya que ellos también han sido de ayuda en festivales previos, otra vez Nandinī me sorprendió cuando me dijo que los devotos se habían entrevistado con el comandante de la base esa mañana, pero les dijo que tenía ordenes de no cooperar con nosotros de ninguna manera durante el festival, miré a través de la ventana y pensé: Sin esta opción parece que tendremos que hacerlo solos este año.

¿Lo lograremos?

yatra yogevaraḥ kṣṇo
yatra pārtho dhanur dharaḥ
tatra śrīr vijayo bhūtir
dhruvā nītir matir mama

Dondequiera que esté Kṛṣṇa, el amo de todos los místicos, y dondequiera que esté Arjuna, el arquero supremo, ciertamente allí estarán también la opulencia, la victoria, el poder extraordinario y la moralidad. Esa es mi opinión.

[Bhagavad-gītā 18.78]



[NOTA DEL EDITOR: Śrīla Bhakti Promode Puri Mahārāja dejó el cuerpo en 1999.]





























Dona al Bhaktivedanta Library