Diario de un predicador viajero
<< Vol III 18 de Enero al 16 de Septiembre del 2001 >>
<< 26 ¡Lo haré por la gente de Polonia! >>

El 1º de Marzo desperté con mi ojo izquierdo brincando, recuerdo haber leído en algún libro de Prabhupāda que tal cosa es un augurio auspicioso o inauspicioso, quise verificar en qué libro lo había leído, pero a la hora que terminé mis rondas y mi puja me tuve que ir a saṅkīrtan, Mahesvara dāsa, un discípulo de Bhakti Cāru Mahārāja me pasó a buscar a las 9:00 am y partimos hacia nuestras citas.

Nuestra primer parada fue en una imprenta donde un caballero llamado Pedro nos saludó muy amablemente, Pedro ha sido un donante de años y me mantengo en contacto regular con él, se trata de un hombre piadoso, cree en Dios pero a veces se queja de que Él responde un poco tarde a sus plegarias ó ¡a veces no responde para nada!, nos sentamos y charlamos un poco sobre el reciente terremoto en Gujarat, India y le expliqué sobre la ley del karma, años atrás no creía en tal filosofía, pero nuestra amistad lo ha hecho más receptivo y escucha cuidadosamente considerando todos los puntos que hice, más tarde mientras hacía el cheque para ayudarme en el festival de Polonia me fijé en un gran cuadro en la pared detrás de su escritorio, tenía escrita una cita en letras inglesas de estilo viejo describiendo las glorias de una imprenta, pensé que con unos pocos ajustes podría describir el propósito de nuestra casa editorial, el Bhaktivedanta Book Trust:

Ésta es una imprenta
En la encrucijada de la civilización
Refugio de todas las artes
Contra los estragos del tiempo
Armadura de la valiente verdad
Contra el susurrante rumor
Trompeta incesante de mercadeo
Desde este lugar las palabras volarán lejos
Sin perecer en las olas del sonido
Sin variar por las manos del escritor
Fijo en el tiempo, habiendo sido verificado en su hermeticidad
Amigo, estás parado en tierra santa
¡Éste es el BBT (sic) la oficina de impresiones!

Mientras manejábamos alrededor de Port Elizabeth buscando un banco para hacer efectivo el cheque me encontraba un poco nervioso porque teníamos que pasar a través de muchos asentamientos africanos o ghettos, muchas de las personas de color en Sudáfrica todavía viven en condición de pobreza a pesar de la caída del apartheid hace muchos años atrás, como resultado muchos recurren al crimen para poder vivir. Mahesvara me estaba comentando que recientemente varios de sus amigos habían sido víctimas de vandalismo, robo de auto o asalto, me dijo que la policía local responde lentamente debido a que los criminales poseen armas más sofisticadas que ellos, ¡incluso la policía contrata a guardias muy bien armados para proteger su propia estación! Recientemente la secretaria de un pariente cercano de Mahesvara fue secuestrada en su auto mientras esperaba el semáforo en el centro de Port Elizabeth, sobrevivió ya que cuando el secuestrador paró en el siguiente semáforo en rojo abrió la puerta para gritarle a un amigo y en ese momento la secretaria le pegó tal patada que lo sacó literalmente del automóvil, después saltó sobre el volante y salió volando, la otra noche Mahesvara estaba manejando hacia su casa desde el trabajo, cuando de repente vió una hilera de tabiques enfrente de él, dándose cuenta que ésta era una trampa aceleró sobre la barricada haciendo explotar los neumáticos frontales y arreglándoselas para poder escapar, pudo ver a través de su espejo retrovisor salir de los matorroles a los hombres que habían intentado robarle maldiciéndolo, después de escuchar todo lo anterior me pregunto nuevamente si vine al lugar indicado para colectar fondos, pienso para mí: ¡Lo haré por la gente de Polonia!

Cuando finalmente encontramos el banco correcto para cambiar el cheque entré y esperé en la fila, tenía el extraño sentimiento de que algo andaba mal, la dama que estaba frente a mí cambió un cheque y puso lo que parecía una gran suma de dinero en su cartera, miré a mi alrededor nerviosamente, ella caminó hacia la puerta de salida y de repente fue atacada por unos ladrones que tomaron su bolso y salieron corriendo, gritó y la gente entró en pánico, los guardias de seguridad sacaron sus armas pero no dispararon debido a la cantidad de personas que había, mientras los guardias corrían tras los ladrones cambié mi cheque y rápidamente abandoné la escena, diez minutos más tarde cuando volteamos una esquina en la ruta a nuestra próxima cita, nos encontramos a dos hombres en el camino ocupados en una brutal pelea, sangrando profusamente arremetían con cuchillos uno contra el otro mientras una multitud se reunía al borde del camino, haciéndonos a un lado para evadir a los hombres salimos a toda marcha, como si todo esto no fuera poco dos kilómetros más adelante presenciamos un terrible accidente de tránsito, nos imaginamos que las estrellas no estaban de nuestro lado este día, por lo que concluí que lo mejor que podríamos hacer era regresar a casa y cantar, así que Mahesvara manejó de regreso.

Esa tarde lleno de curiosidad miré las referencias en los libros de Śrīla Prabhupāda sobre los presagios ¡y concluí que mejor me hubiese quedado en vez de haber salido aquella mañana!

artha vraje mahotpātās
tri vidhā hy ati dāruṇāḥ
utpetur bhuvi divvy ātmany
āsana bhaya śaṁsinaḥ

En el área de Vṛndāvana existen tres tipos de presagios negativos: Aquellos sobre la tierra, aquellos en el cielo y aquellos dentro de los cuerpos de las entidades vivientes, los mismos anuncian peligro inmediato.
Significado:
Según Śrīla Śrīdhara Svāmī, los presagios son: Sobre la tierra cuando hay trepidaciones, en el cielo cuando caen meteoros y en los cuerpos de las criaturas cuando las mismas se estremecen, así como cuando tirita el ojo izquierdo y otras partes del cuerpo, estos presagios indican peligro inminente.

Śrīmad Bhāgavatam 10.16.12

No salí por el resto del día, pero canté y me senté soñando despierto que tal vez un día Kṛṣṇa nos enviará un patrocinador generoso que apoye mi prédica, recientemente una devota me escribió diciéndome que sentía que no estaba bien que los sannyasis colectaran dinero, le respondí que estaba de acuerdo con ella pero que en la actualidad no tenía otra opción, le comenté que más de 750,000 personas asistieron al festival pasado en Polonia ¡eso no fue un festival ordinario de domingo! Le dije que un gran festival requería de fondos suficientes, Śrīla Prabhupāda escribe en el Bhagavad-gītā:

Todo esfuerzo requiere de tierra, capital, organización y trabajo. Así como en los negocios se requiere de un lugar donde establecerse, algún capital para utilizar, alguna labor, y alguna organización para expandirse, así, lo mismo se requiere en el servicio de Kṛṣṇa, la única diferencia es que en el materialismo se trabaja para la gratificación de los sentidos.

Bhagavad-gītā 12.10, significado

Concluí mi carta diciendo que cuando Kṛṣṇa me envíe alguien como el rey Asoka, quien patrocinó al budismo por toda la India durante el Siglo II ¡entonces me sentaré feliz toda la tarde con personas como Pedro el impresor y les enseñaré como practicar la Conciencia de Kṛṣṇa!

En la tarde Purusottam Kṛṣṇa dāsa vino a pedirme que participara en la reunión de la Universidad de Port Elizabeth que le concernía con su hija, Josila es una estudiante del primer año de la universidad, objetó una asignación que su profesor de Dirección de Negocios le había dado en una clase, la tarea era realizar un trabajo de mercadotecnia para una compañía de carnes que se estaba rezagando en las ventas, Josila había protestado, primero con el profesor y luego con la administración de la universidad, alegando que escribir tal documento iba en contra de sus creencias religiosas como miembro del Movimiento Hare Kṛṣṇa, el comer carne es pecaminoso dijo ella, así como participar en el acto cruel de matar a un animal inocente, en su corazón no podía escribir un artículo promoviendo tal acto maligno, en varias semanas consiguió el apoyo de muchos estudiantes e incluso trató de influenciar a un grupo de profesores, su desafió se convirtió en el comentario del campus, como resultado la universidad llamó a lo que se describió como un Foro Extraordinario para la Promoción de la Igualdad. La reunión consistió en profesores mayores representando ambas partes, Josila y su padre colectaron evidencia para presentar al comité e intentar encontrar una solución al problema, Purusottam Kṛṣṇa quería que yo representara a su hija, pienso que él se siente intimidado por la augusta asamblea de profesores.

Llegamos justo a tiempo cuando la reunión estaba iniciando, entré vestido de azafrán y con la danda en mi mano la mayoría de los profesores me miraron con incredulidad, uno de ellos dijo suavemente para sí mismo: Mi Dios, ¿qué es esto?, tomé asiento en la mesa junto a Purusottam Kṛṣṇa, el director le pidió a Josila que esperara afuera durante el transcurso de la reunión, luego dió una breve introducción acerca del propósito de la reunión y le pidió a cada uno de los miembros que se presentaran, uno a uno los profesores anunciaron sus nombres y cuando fue mi turno me identifiqué como discípulo del mayor emisario espiritual hindú en el occidente: Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Svāmī, expliqué que yo era un sannyāsī, un monje y que estaba visitando su país para introducir las enseñanzas del gran clásico espiritual de la India: El Bhagavad-gītā, hablé brevemente sobre la contribución de Śrīla Prabhupāda en el campo de la literatura y concluí diciendo que me habían honrado pudiendo estar aquí esta tarde, de hecho me sorprendí de mí mismo con la articulación de mi introducción y me sentí aliviado cuando ví a varios profesores asintiendo con sus cabezas aprobando mi concisa presentación.

Entonces el debate comenzó por si Josila tenía el derecho de rehusarse de hacer la tarea basada en sus convicciones religiosas, el profesor Boshoff obviamente estaba perturbado debido a que una joven estudiante lo había desafiado y de que hubiera hecho tal alboroto por todo el campus, presentó su punto y dijo que el promover la venta de carne no merecía hacer tanto escándalo: Después de todo la industria del empaque de carne es una de las más grandes y respetadas del mundo, en ese punto el profesor Naidoo, jefe del departamento de Farmacia, dijo que todo este problema podría evitarse cambiando el tema de la tarea de venta de carnes por el de venta de ropa, pero el profesor Boshoff no aceptaría esto, entonces el director volteó hacia mí y me pidió que explicara por qué Josila estaba tan perturbada con respecto a esto, apreciando la oportunidad de dirigirme a tantos hombres y mujeres cultos me paré y comencé a hablar lentamente, eligiendo cada una de mis palabras, utilizando citas sástricas y analogías explicando la diferencia entre el cuerpo y el alma; seguí explicando acerca de la reencarnación y como es que cada entidad viviente posee un alma y que la matanza de animales es considerada un asesinato.

Notando que los profesores eran de diversos trasfondos étnicos y religiosos (cristianos, musulmanes e hindúes), concluí mi charla con un golpe diciendo: Pedirle a Josila que escriba sobre la venta de carnes era equivalente a pedirle a un cristiano que escriba promoviendo al diablo, a un judío a que promueva el holocausto, a un musulmán que promueva a Mahoma como un hombre ordinario, hubo un prolongado silencio cuando terminé, finalmente el director les preguntó si alguien tenía una pregunta para mí, unos cuantos profesores hablaron apoyando lo que había dicho, el profesor Boshoff se paró enojado y salió del recinto, entonces el director cerró la sesión diciendo que se reunirían privadamente al día siguiente para tomar una resolución y nos agredeció a Purusottam Kṛṣṇa y a mí por haber ido, después de esto nos retiramos.

A la mañana siguiente recibí una llamada del director, me agradeció mi participación y también dijo que mi participación había sido clave para la toma de la resolución, que será enviada a la casa de Purusottam Kṛṣṇa durante el día, esa tarde un auto de la universidad entregó la siguiente carta:

Resolución de la Asamblea Extraordinaria del Foro para la Promoción de la Igualdad:
  1. Se le pide al Departamento de Dirección de Negocios que encuentre en este caso una tarea alternativa que sea aceptable en la fe de Kṛṣṇa, pero que sea comparable en todos los aspectos al tópico actual.
  2. De ahora en adelante se le solicitará a los académicos que para las tareas provean de tópicos alternativos cuando exista la posibilidad de que los tópicos brindados sean ofensivos a los grupos minoritarios.
  3. Se le solicitará a los académicos que provean preguntas alternativas en los exámenes donde las mismas puedan ser ofensivas para los grupos minoritarios, tal como la fe en Kṛṣṇa.


Esa misma noche Purusottam Kṛṣṇa, Josila y yo tuvimos una pequeña celebración, habíamos desafiado a una respetable institución académica y nosotros, una religión minoritaria, habíamos ganado, los profesores involucrados habían tomado su decisión basados en las enseñanzas de Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda, fue una pequeña pero clara victoria para el Movimiento de Saṅkīrtana del Señor Caitanya Mahāprabhu, estamos ansiosos por tener más de este tipo de oportunidades para el servicio de Su Divina Gracia.

ceto darpana marjanam bhava maha davagni nirvapanam
sreyah kairava candrika vitaranam
vidya vadhu jivanam anandambudhi vardhanam
prati padam purnamatasvadanam sarvatma
snapanam param vijayate srī kṇa saṅkīrtanam

Que todo sea victoria para el canto del Santo Nombre del Señor Kṛṣṇa, que limpia el espejo del corazón y detiene las miserias del abrasador fuego de la existencia material. Este canto es como la luna creciente que disemina el blanco loto de la buena fortuna para todas las entidades vivientes. Es la vida y el alma de toda la educación. El canto del Santo Nombre de Kṛṣṇa expande el bienaventurado océano de la vida trascendental. Da un efecto refrescante a todos y nos permite saborear plenamente el néctar a cada momento.

Siksastakam























Dona al Bhaktivedanta Library