|
¿Śikṣā fuera de ISKCON?
<< Introducción >>
| |
| PARTE DOS - Aplicación en ISKCON
Introducción
La Parte Uno describe los principios generales de śīkṣā-guru-tattva aceptado en la tradición Vaiṣṇava. En la parte Dos voy a describir como es que Śrīla Prabhupāda introdujo esta tradición en ISKCON, y como, después de la desaparición de Śrīla Prabhupāda, esa tradición estuvo asediada, lo cual tristemente permanece hasta este mismo día.
| | Prabhupāda primero enseñó a los devotos el respeto a los superiores y el valor del conocimiento trascendental. Después, él introdujo la terminología śīkṣā y explicó sus principios. Cuando la Sociedad de Prabhupāda llegó a India, la interacción con otros grupos Vaiṣṇavas llevó a Prabhupāda a enumerar las pautas que restringían la obtención de śīkṣā, como también aquellas que la fomentaban.
| | Con excepciones menores, estas pautas protegieron a la Sociedad. Sin embargo después de la desaparición de Śrīla Prabhupāda, ISKCON fue acosado por un batallón de Vaiṣṇavas de fuera de sus fronteras, deseosos o dispuestos a dar consejos e iniciar a sus miembros. Algunos de estos Vaiṣṇavas tenían buenas intenciones, otros no las tenían. En ambos casos, las advertencias de Prabhupāda, al no ser escuchadas, se volvieron profecías y fragmentaron a un ISKCON unificado.
| | Mi misión es esta: Los bien enunciados principios de guru-tattva dejados por Śrīla Prabhupāda y los ācāryas no deben verse comprometidos por intentos de quedar bien políticamente(1), ni por la intimidación de partidos con intereses propios(2), ni por nuestra ignorancia acerca de la cultura Vaiṣṇava(3).
| | Adherirnos a los eternos principios de guru-tattva preserva la integridad de Śrīla Prabhupāda y de la Sociedad. Tal integridad exhorta a los miembros de ISKCON a encontrar guía espiritual dentro de sus limites. De lo contrario, una caja de Pandora llena de anomalías nos espera, una caja a la cual ya nos hemos asomado bastante.
|
NOTAS
| 1 | | Me refiero a los intentos de ISKCON de satisfacer a grupos cuyas opiniones del guru-tattva no incorporan la versión de las escrituras o la tradición, sino que son una reacción emocional o circunstancial a las dolencias de la Sociedad. | | 2 | | Me refiero a la actitud de explotación de algunas sociedades vaiṣṇavas (y sus miembros), las cuales invocan superioridad en cuanto a edad, o excepciones por trascendencia, como una justificación para transgredir ambos la tradición en cuanto al śīkṣā y las instrucciones de Śrīla Prabhupāda. | | 3 | | Śrīla Prabhupāda era el único eslabón de unión de ISKCON con la cultura Vaiṣṇava pura. De cualquier manera, él ha descrito esta cultura en sus libros. Pero si los miembros de ISKCON no los estudian cuidadosamente, la Sociedad será exitosamente aislada de las riquezas de su tradición así como del conocimiento de las amenazas a la misma. |
|
| |