|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 9, Liberación >> << 6 - La caída del Muni Saubhari >> <<VERSO 8 >>
śeṣaṁ nivedayām āsa pitre tena ca tad-guruḥ coditaḥ prokṣaṇāyāha duṣṭam etad akarmakam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Vikukṣi ofreció al rey Ikṣvāku los remanentes de la carne, y el rey se la dio a Vasiṣṭha para que la purificase. Pero Vasiṣṭha, al darse cuenta de que la carne ya había sido probada por Vikukṣi, dijo que no se podía utilizar en la ceremonia śrāddha.
|
SIGNIFICADO
 | Lo que se vaya a ofrecer en un yajña no puede ser probado por nadie antes de ofrecerlo a la Deidad. Esta regla se sigue estrictamente en las cocinas de nuestros templos. Los alimentos que allí se preparan no se pueden probar hasta que no se han ofrecido a la Deidad. En caso contrario, lo que se esté cocinando se contamina y no puede ofrecerse. Los devotos ocupados en adorar a la Deidad deben tener esto bien presente, a fin de no incurrir en ofensas en la adoración de la Deidad.
|
|
| |