Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 9, Liberación >>
<< 5 - Mahārāja Ambarīṣa perdona al Muni Durvāsā >>
<<VERSO 23 >>

saṁvatsaro ’tyagāt tāvad
yāvatā nāgato gataḥ
munis tad-darśanākāṅkṣo
rājāb-bhakṣo babhūva ha

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Durvāsā Muni había salido del hogar de Mahārāja Ambarīṣa, y, en espera de su regreso, el rey siguió ayunando durante todo un año, manteniéndose exclusivamente de agua.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library