|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 9, Liberación >> << 3 - El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni >> <<VERSO 29 >>
kakudmī revatīṁ kanyāṁ svām ādāya vibhuṁ gataḥ putryā varaṁ paripraṣṭuṁ brahmalokam apāvṛtam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Kakudmī llevó a su propia hija, Revatī, a Brahmaloka, que es trascendental a las tres modalidades de la naturaleza material, y allí pidió al Señor Brahmā que le señalase un marido adecuado para ella.
|
SIGNIFICADO
 | Aquí se dice que Brahmaloka, la morada del Señor Brahmā, también es trascendental y está por encima de las modalidades de la naturaleza material (apāvṛtam).
|
|
| |