|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 9, Liberación >> << 18 - El Rey Yayāti recobra la juventud >> <<VERSO 36 >>
śukras tam āha kupitaḥ strī-kāmānṛta-pūruṣa tvāṁ jarā viśatāṁ manda virūpa-karaṇī nṛṇām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śukrācārya no podía contener su ira: «¡Tú, necio mentiroso, que andas tras las mujeres! - dijo - , has cometido un gran error, y por ello te maldigo. Que la vejez y la invalidez te ataquen y te desfiguren».
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |