|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 9, Liberación >> << 15 - Paraśurāma, el Avatara guerrero >> <<VERSO 32 >>
dṛṣṭvā sva-sainyaṁ rudhiraugha-kardame raṇājire rāma-kuṭhāra-sāyakaiḥ vivṛkṇa-varma-dhvaja-cāpa-vigrahaṁ nipātitaṁ haihaya āpatad ruṣā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Con el hacha y las flechas, el Señor Paraśurāma cortó en pedazos los escudos, las banderas, los arcos y los cuerpos de los soldados de Kārtavīryārjuna, que caían en el campo de batalla, embarrando el suelo con su sangre. Testigo de aquellos reveses, Kārtavīryārjuna se puso furioso y se lanzó al campo de batalla.
|
SIGNIFICADO
 | Al principio, cuando el ejército enemigo contaba con todos sus soldados combatientes, elefantes y cuadrigas, el Señor Paraśurāma se abrió paso entre sus filas y comenzó a matarlos a la velocidad de la mente. Cuando se sintió algo cansado, aminoró el ritmo y continuó matando a los enemigos con gran vigor a la velocidad del viento. La mente es más veloz que el viento.
|
|
| |