|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 9, Liberación >>
 << 15 - Paraśurāma, el Avatara guerrero >>
 <<VERSO 17-19 >>
 
 śrī-bādarāyaṇir uvāca
 haihayānām adhipatir
 arjunaḥ kṣatriyarṣabhaḥ
 dattaṁ nārāyaṇāṁśāṁśam
 ārādhya parikarmabhiḥ
 bāhūn daśa-śataṁ lebhe
 durdharṣatvam arātiṣu
 avyāhatendriyaujaḥ śrī-
 tejo-vīrya-yaśo-balam
 yogeśvaratvam aiśvaryaṁ
 guṇā yatrāṇimādayaḥ
 cacārāvyāhata-gatir
 lokeṣu pavano yathā
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | Śukadeva Gosvāmī dijo: Kārtavīryārjuna, rey de los haihayas, era el mejor de los kṣatriyas. Como resultado de su adoración de Dattātreya, la expansión plenaria de la Suprema Personalidad de Dios, Nārāyaṇa, había recibido mil brazos. Además, era invencible para sus enemigos. El poder de sus sentidos no conocía obstáculos; estaba dotado de belleza, influencia, fuerza y fama, y poseía el poder místico que permite alcanzar todas las perfecciones del yoga, como aṇimā y laghimā. Así dotado de plena opulencia, recorría el universo libre como el viento, sin hallar oposición. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|