|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 9, Liberación >> << 14 - El Rey Purūravā se enamora de Urvaśī >> <<VERSO 2 >>
sahasra-śirasaḥ puṁso nābhi-hrada-saroruhāt jātasyāsīt suto dhātur atriḥ pitṛ-samo guṇaiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Viṣṇu [Garbhodakaśāyī Viṣṇu] recibe también el nombre de Sahasra-śīrṣā Puruṣa. Del lago de Su ombligo brotó una flor de loto, sobre la cual nació el Señor Brahmā. Atri, el hijo del Señor Brahmā, tenía tan buenas cualidades como su padre.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |