|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 9, Liberación >> << 11 - El Señor Rāmacandra gobierna al mundo >> <<VERSO 15 >>
munau nikṣipya tanayau sītā bhartrā vivāsitā dhyāyantī rāma-caraṇau vivaraṁ praviveśa ha
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Sītādevī, que había sido repudiada por su esposo, confió a Vālmīki Muni el cuidado de sus dos hijos. Entonces, meditando en los pies de loto del Señor Rāmacandra, entró en la tierra.
|
SIGNIFICADO
 | A Sītādevī le era imposible vivir separada del Señor Rāmacandra. Por ello, después de confiar a Vālmīki Muni el cuidado de sus dos hijos, entró en la tierra.
|
|
| |