Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 8, Retirada de las Creaciones Cósmicas >>
<< 7 - El Señor Śiva bebe el veneno y salva al universo >>
<<VERSO 23 >>

guṇa-mayyā sva-śaktyāsya
sarga-sthity-apyayān vibho
dhatse yadā sva-dṛg bhūman
brahma-viṣṇu-śivābhidhām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, señor!, tú eres supremo y autorrefulgente. Tú creas el mundo material mediante tu energía personal, y aceptas los nombres de Brahmā, Viṣṇu y Maheśvara cuando actúas en la creación, el mantenimiento y la aniquilación.

SIGNIFICADO

En realidad esta oración va dirigida al Señor Viṣṇu, el puruṣa, quien, en Sus encarnaciones como guṇa-avatāra, acepta los nombres de Brahmā, Viṣṇu y Maheśvara.

Dona al Bhaktivedanta Library