|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 8, Retirada de las Creaciones Cósmicas >> << 5 - Los semidioses acuden al Señor en busca de protección >> <<VERSO 6 >>
tasyānubhāvaḥ kathito guṇāś ca paramodayāḥ bhaumān reṇūn sa vimame yo viṣṇor varṇayed guṇān
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Las grandes actividades y las cualidades trascendentales de las diversas encarnaciones de la Suprema Personalidad de Dios están explicadas de un modo maravilloso, pero a veces no somos capaces de entenderlas. Aun así, para el Señor Viṣṇu todo es posible. Si se pudieran contar los átomos del universo, se podrían enumerar las cualidades de la Suprema Personalidad de Dios. Pero ni los átomos del universo pueden ser contados, ni las cualidades trascendentales del Señor enumeradas.
|
SIGNIFICADO
 | The Lord’s glorious activities referred to in this connection took place after His personal bodyguards Jaya and Vijaya became Daityas, having been cursed by the great sages Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra and Sanandana. Jaya, as Hiraṇyākṣa, had to fight with Varāhadeva, and that same Varāhadeva is mentioned in regard to the Raivata millennium. The fighting, however, took place during the reign of the first Manu, Svāyambhuva. Therefore according to some authorities there are two Varāhas. According to others, however, Varāha appeared during the regime of Svāyambhuva Manu and stayed in the water until that of Raivata Manu. Some may doubt that this could be possible, but the answer is that everything is possible. If one could count the atoms within the universe, one could count the qualities of Lord Viṣṇu. But the atoms of the universe are impossible for anyone to count, and similarly no one can count the transcendental qualities of the Lord.
|
|
| |