|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 8, Retirada de las Creaciones Cósmicas >> << 24 - Matsya, la encarnación del Señor como pez >> <<VERSO 31 >>
śrī-śuka uvāca iti bruvāṇaṁ nṛpatiṁ jagat-patiḥ satyavrataṁ matsya-vapur yuga-kṣaye vihartu-kāmaḥ pralayārṇave ’bravīc cikīrṣur ekānta-jana-priyaḥ priyam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śukadeva Gosvāmī dijo: Después de estas palabras del rey Satyavrata, la Suprema Personalidad de Dios, que al final del yuga había adoptado la forma de un pez para beneficiar a Su devoto y disfrutar de Sus pasatiempos en las aguas de la inundación, respondió de la siguiente manera.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |