|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 8, Retirada de las Creaciones Cósmicas >> << 17 - El Señor Supremo acepta nacer como hijo de Aditi >> <<VERSO 12 >>
śrī-bhagavān uvāca deva-mātar bhavatyā me vijñātaṁ cira-kāṅkṣitam yat sapatnair hṛta-śrīṇāṁ cyāvitānāṁ sva-dhāmataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La Suprema Personalidad de Dios dijo: ¡Oh, madre de los semidioses!, sé que llevas mucho tiempo deseando el bien de tus hijos, a quienes sus enemigos han privado de toda opulencia y expulsado de su propia morada.
|
SIGNIFICADO
 | La Suprema Personalidad de Dios, que Se encuentra en el corazón de todos, y especialmente en los corazones de Sus devotos, siempre está dispuesto a ayudar a los devotos frente a la adversidad. Él, que lo sabe todo, sabe qué es lo que se debe hacer, y toma las medidas necesarias para aliviar el sufrimiento de Su devoto.
|
|
| |