nirvartitātma-niyamo devam arcet samāhitaḥ arcāyāṁ sthaṇḍile sūrye jale vahnau gurāv api
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
A continuación, después de cumplir con los deberes espirituales diarios, hay que adorar a la Deidad de la Suprema Personalidad de Dios con suma atención. El altar, el Sol, el agua, el fuego y el maestro espiritual también deben ser adorados.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.