|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 8, Retirada de las Creaciones Cósmicas >> << 1 - Los manus, los administradores del universo >> <<VERSO 18 >>
tāṁs tathāvasitān vīkṣya yajñaḥ sarva-gato hariḥ yāmaiḥ parivṛto devair hatvāśāsat tri-viṣṭapam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Manifestándose en la forma de Yajñapati, el Señor Supremo, que está en el corazón de todos, observó que los rākṣasas y demonios iban a devorar a Svāyambhuva Manu. Entonces el Señor, acompañado de Sus hijos, los Yāmas, y de los demás semidioses, mató a los demonios y rākṣasas. Seguidamente asumió el puesto de indra y el gobierno del reino celestial.
|
SIGNIFICADO
 | Los nombres de los semidioses, como el Señor Brahmā, el Señor Śiva, el Señor Indra, etc., no son nombres personales, sino los nombres de los cargos que ocupan. En relación con esto, vemos que el Señor Viṣṇu a veces asume el cargo de brahmā o de indra, cuando no hay ninguna persona apta para ocupar esos puestos.
|
|
| |