|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >>
 << 9 - Prahlāda apacigua al Señor Nṛsiṁhadeva con oraciones >>
 <<VERSO 51 >>
 
 śrī-nārada uvāca
 etāvad varṇita-guṇo
 bhaktyā bhaktena nirguṇaḥ
 prahrādaṁ praṇataṁ prīto
 yata-manyur abhāṣata
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | El gran santo Nārada dijo: Con estas oraciones, ofrecidas desde el plano trascendental, el devoto Prahlāda Mahārāja apaciguó al Señor Nṛsiṁhadeva. El Señor calmó Su ira, y, mostrándose muy bondadoso con Prahlāda, que estaba postrado y Le ofrecía reverencias, habló de la siguiente manera. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  | Es importante la palabra nirguṇa. Los filósofos māyāvādīs consideran que la Verdad Absoluta es nirguṇa o nirākāra. La palabra nirguṇa se refiere a aquel que no posee cualidades materiales. El Señor, que está lleno de cualidades espirituales, calmó Su ira y habló a Prahlāda. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|