|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >>
 << 9 - Prahlāda apacigua al Señor Nṛsiṁhadeva con oraciones >>
 <<VERSO 48 >>
 
 tvaṁ vāyur agnir avanir viyad ambu mātrāḥ
 prāṇendriyāṇi hṛdayaṁ cid anugrahaś ca
 sarvaṁ tvam eva saguṇo viguṇaś ca bhūman
 nānyat tvad asty api mano-vacasā niruktam
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | ¡Oh, Señor Supremo!, Tú eres en verdad el aire, la tierra, el fuego, el cielo y el agua. Tú eres los objetos de la percepción de los sentidos, los aires vitales, los cinco sentidos, la mente, la conciencia y el ego falso. En verdad, Tú lo eres todo, lo denso y lo sutil. Los elementos materiales y todo lo que pueda expresarse, sea con palabras o con la mente, no son otra cosa que Tú. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  |  | 
|---|