|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >> << 8 - El Señor Nṛsiṁhadeva mata al rey de los demonios >> <<VERSO 23 >>
prāyeṇa me ’yaṁ hariṇorumāyinā vadhaḥ smṛto ’nena samudyatena kim evaṁ bruvaṁs tv abhyapatad gadāyudho nadan nṛsiṁhaṁ prati daitya-kuñjaraḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Hiraṇyakaśipu murmuró para sí: «El Señor Viṣṇu, que posee grandes poderes místicos, ha tramado este plan para matarme, pero ¿de qué Le va a servir?, ¿quién puede luchar contra mí?». Pensando de este modo, Hiraṇyakaśipu tomó su maza y atacó al Señor como un elefante.
|
SIGNIFICADO
 | A veces, en la selva se enfrentan un león y un elefante. El Señor aparecíó en forma de león, e Hiraṇyakaśipu, que no Le temía, Le atacó como un elefante. Por lo general, los elefantes son vencidos por los leones; la comparación de este verso es, por lo tanto, muy adecuada.
|
|
| |