|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >> << 4 - Hiraṇyakaśipu aterroriza al universo >> <<VERSO 41 >>
kvacid utpulakas tūṣṇīm āste saṁsparśa-nirvṛtaḥ aspanda-praṇayānanda- salilāmīlitekṣaṇaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | A veces, al sentir el tacto de las manos de loto del Señor, Prahlāda se llenaba de júbilo espiritual y guardaba silencio, con los cabellos erizados, mientras de sus ojos semicerrados fluían lágrimas de amor por el Señor.
|
SIGNIFICADO
 | El devoto, cuando siente la separación del Señor, se llena de ansiedad por ver dónde está el Señor, y a veces, ante el dolor de la separación, de sus ojos semicerrados fluyen incesantes lágrimas. Como afirma Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su Śikṣāṣṭaka: yugāyitaṁ nimeṣeṇa cakṣuṣā prāvṛṣāyitam. Las palabras cakṣuṣā prāvṛṣāyitam se refieren a lágrimas que caen sin cesar de los ojos del devoto. Esos signos, que aparecen en el estado de éxtasis devocional puro, podían verse en el cuerpo de Mahārāja Prahlāda.
|
|
| |