|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >> << 3 - El plan de Hiraṇyakaśipu para volverse inmortal >> <<VERSO 4 >>
tasya mūrdhnaḥ samudbhūtaḥ sadhūmo ’gnis tapomayaḥ tīryag ūrdhvam adho lokān prātapad viṣvag īritaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Debido a las rigurosas austeridades, la cabeza de Hiraṇyakaśipu despedía fuego; ese fuego y su humo se extendieron por el cielo, envolviendo los planetas superiores e inferiores en un calor insoportable.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |