|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >> << 2 - Hiraṇyakaśipu, rey de los demonios >> <<VERSO 33 >>
aho vidhātrākaruṇena naḥ prabho bhavān praṇīto dṛg-agocarāṁ daśām uśīnarāṇām asi vṛttidaḥ purā kṛto ’dhunā yena śucāṁ vivardhanaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, señor!, la cruel providencia te ha llevado a un estado que se encuentra más allá del alcance de nuestra vista. Tú velaste por el sustento diario de los habitantes de Uśīnara, y supiste hacerles felices; pero ahora tu situación es la causa de su desdicha.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |