|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >> << 14 - La vida familiar ideal >> <<VERSO 30-33 >>
sarāṁsi puṣkarādīni kṣetrāṇy arhāśritāny uta kurukṣetraṁ gaya-śiraḥ prayāgaḥ pulahāśramaḥ naimiṣaṁ phālgunaṁ setuḥ prabhāso ’tha kuśa-sthalī vārāṇasī madhu-purī pampā bindu-saras tathā nārāyaṇāśramo nandā sītā-rāmāśramādayaḥ sarve kulācalā rājan mahendra-malayādayaḥ ete puṇyatamā deśā harer arcāśritāś ca ye etān deśān niṣeveta śreyas-kāmo hy abhīkṣṇaśaḥ dharmo hy atrehitaḥ puṁsāṁ sahasrādhi-phalodayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Los lagos sagrados, como el Puṣkara, y los lugares habitados por personas santas, como Kurukṣetra, Gayā, Prayāga, Pulahāśrama, Naimiṣāraṇya, las orillas del río Phālgu, Setubandha, Prabhāsa, Dvārakā, Vārāṇasī, Mathurā, Pampā, Bindu-sarovara, Badarikāśrama [Nārāyaṇaśrama], los lugares por donde fluye el río Nandā, los lugares en que se refugiaron el Señor Rāmacandra y madre Sītā, como Citrakūṭa, así como las regiones montañosas de Mahendra y Malaya, deben considerarse muy píos y sagrados. Del mismo modo, quienes deseen avanzar espiritualmente deben visitar también los lugares fuera de la India en que hay centros del movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa, y en los que se adora a las Deidades de Rādhā-Kṛṣṇa. Quien aspire a progresar en la vida espiritual puede visitar todos esos lugares y celebrar en ellos ceremonias rituales, de las que obtendrá resultados mil veces superiores a los que obtendría en cualquier otro lugar por las mismas actividades.
|
SIGNIFICADO
 | En estos versos, así como en el verso veintinueve, se hace hincapié en harer arcāśritāś ca yeo harer arcā. En otras palabras, todo lugar en que los devotos adoren a la Deidad de la Suprema Personalidad de Dios es un lugar muy especial. El Movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa está dando a toda la población mundial la posibilidad de recibir el beneficio de la Conciencia de Kṛṣṇa por medio de sus centros, en los cuales se puede practicar la adoración de la Deidad y cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, para de ese modo obtener unos resultados mil veces más efectivos. Esa fue la misión de Śrī Caitanya Mahāprabhu, como Él mismo predice en el Caitanya-bhāgavata (Antya 4.126):
|  | pṛthivīte āche yata nagarādi-grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma
|  | Śrī Caitanya Mahāprabhu quería que el movimiento Hare Kṛṣṇa, con Deidades instaladas, se extendiese por todos los pueblos y aldeas del mundo, de manera que todos pudieran beneficiarse y alcanzar la auspiciosa posición de la vida espiritual. Sin vida espiritual, nada es auspicioso. Moghāśā mogha-karmāṇo mogha-jñānā vicetasaḥ (Bhagavad-gītā 9.12). Nadie puede alcanzar el éxito en las actividades fruitivas o la especulación mental sin ser consciente de Kṛṣṇa. Como se aconseja en los śāstras, todo el mundo debe tener un gran deseo de participar en el Movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa y comprender el valor de la vida espiritual.
|
|
| |