|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >> << 14 - La vida familiar ideal >> <<VERSO 20-23 >>
ayane viṣuve kuryād vyatīpāte dina-kṣaye candrādityoparāge ca dvādaśyāṁ śravaṇeṣu ca tṛtīyāyāṁ śukla-pakṣe navamyām atha kārtike catasṛṣv apy aṣṭakāsu hemante śiśire tathā māghe ca sita-saptamyāṁ maghā-rākā-samāgame rākayā cānumatyā ca māsarkṣāṇi yutāny api dvādaśyām anurādhā syāc chravaṇas tisra uttarāḥ tisṛṣv ekādaśī vāsu janmarkṣa-śroṇa-yoga-yuk
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La ceremonia śraddha debe celebrarse en Makara-saṅkrānti [el día en que el Sol comienza su curso por el Norte o en Karkaṭa-saṅkrānti [el día en que el Sol comienza su curso por el Sur]. Esta ceremonia debe celebrarse también en los días de Meṣa-saṅkrānti y Tulā-saṅkrānti, en el yoga Vyatīpāta, en el día en que coinciden tres tithis lunares, durante los eclipses de Luna o de Sol, en el duodécimo día lunar, y en Śravaṇa-nakṣatra. También debe celebrarse en el día de Akṣaya- tṛtīyā, en el noveno día lunar de la quincena de Luna creciente del mes de Kārtika, en los cuatro aṣṭakās de la estación invernal y de la estación fría, en el séptimo día lunar de la quincena de Luna creciente del mes de Māgha, en la conjunción de Māgha-nakṣatra con el día de plenilunio, y en los días en que la Luna está completamente llena, o casi llena, si coinciden con los nakṣatras de los que se derivan los nombres de algunos meses. La ceremonia śraddha también debe celebrarse en el duodécimo día lunar si éste coincide con cualquiera de los nakṣatras que reciben los nombres de Anurādhā, Śravaṇa, Uttara-phalgunī, Uttarāṣāḍhā o Uttara-bhādrapāda. También se debe celebrar esta ceremonia cuando el undécimo día lunar coincide con Uttara-phalgunī, Uttarāṣāḍhā o Uttara-bhādrapadā. Por último, debe celebrarse en los días que coinciden con la estrella de nuestro nacimiento [janma-nakṣatra] o con Śravaṇa-nakṣatra.
|
SIGNIFICADO
 | La palabra ayana significa «camino» o «ir». Los seis meses en que el Sol se mueve hacia el norte se llaman uttarāyaṇa, el camino del norte, y los seis meses en que se mueve hacia el sur se llamandakṣiṇāyana, el camino del sur. Ambos se mencionan en el Bhagavad-gītā (8.24-25). El día en que el Sol comienza a dirigirse hacia el norte y entra en el signo zodiacal de Capricornio recibe el nombre de Makara-saṅkrānti, y el día en que el Sol comienza su trayectoria hacia el sur y entra en el signo de Cáncer recibe el nombre de Karkaṭa-saṅkrānti. En esos dos días del año, se debe celebrar la ceremonia śrāddha.
|  | Viṣuva, o Viṣuva-saṅkrānti, significa Meṣa-saṅkrānti, es decir, el día en que el Sol entra en el signo de Aries. Tulā-saṅkrānti es el día en que el Sol entra en Libra. Esos dos días solo se dan una vez al año. La palabra yogase refiere a cierta relación entre el Sol y la Luna en sus órbitas por el cielo. Hay veintisiete grados distintos deyoga, el decimoséptimo de los cuales recibe el nombre de Vyatīpāta. En esa fecha, se debe celebrar la ceremonia śrāddha. Un tithi, o día lunar, es la distancia entre las longitudes del Sol y de la Luna. A veces, untithi dura menos de veinticuatro horas. Si, además, comienza después de la salida del Sol de un determinado día y termina antes del siguiente amanecer, el tithi que le precede y el tithi que le sigue «tocan», por así decirlo, al día de veinticuatro horas comprendido entre los dos amaneceres. Esto se denomina tryaha-sparśa, es decir, un día tocado en parte por tres tithis.
|  | Śrīla Jīva Gosvāmī presenta muchas citas de los śāstras declarando que la ceremonia śrāddha, la ofrenda de oblaciones a los antepasados, no debe celebrarse en el tithi ekādaśī. Cuando el tithi del aniversario del fallecimiento cae en ekādaśī, la ceremonia śrāddha no debe celebrarse en ese día, sino en dvādaśī, el día siguiente. En el Brahma-vaivarta Purāṇa se dice:
|  | ye kurvanti mahīpāla
śrāddhaṁ caikādaśī-dine
trayas te narakaṁ yānti
dātā bhoktā ca prerakaḥ
|  | Si alguien celebra la ceremonia śrāddha, la ofrenda de oblaciones a los antepasados, en el tithi ekādaśī, tanto el que realice la ceremonia, como los antepasados para quienes se lleve a cabo, como el purohita, o sacerdote de la familia que la promueva, irán todos al infierno.
|
|
| |