|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 7, La Ciencia de Dios >> << 13 - El comportamiento de la persona perfecta >> <<VERSO 43 >>
vikalpaṁ juhuyāc cittau tāṁ manasy artha-vibhrame mano vaikārike hutvā taṁ māyāyāṁ juhoty anu
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La especulación mental que distingue entre bueno y malo debe ser considerada una unidad; entonces debe imbuirse en la mente, que, a su vez, debe imbuirse en el ego falso. Acto seguido, el ego falso debe imbuirse en la energía material total. Éste es el proceso para combatir la diferenciación falsa.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso explica la manera en que el yogī puede liberarse del apego material. El karmī, debido a la atracción que siente por la materia, no puede verse a sí mismo. Los jñānīs pueden distinguir entre materia y espíritu, pero los yogīs, los mejores de los cuales son los bhakti-yogīs, desean regresar al hogar, de vuelta a Dios. Los karmīs sucumben por completo a la influencia de la ilusión; los jñānīs no están bajo la influencia de la ilusión, pero tampoco han llegado al conocimiento positivo; los yogīs, sin embargo, y especialmente los bhakti-yogīs, están perfectamente situados en el plano espiritual. Como se confirma en elBhagavad-gītā (14.26):
|  | māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
|  | «Aquel que se dedica por completo al servicio devocional, firme en todas las circunstancias, trasciende de inmediato las modalidades de la naturaleza material y llega así al plano del Brahman».
|  | El devoto, por lo tanto, se encuentra en una posición segura. El devoto se eleva de inmediato al plano espiritual. Otros, como los jñānīsy haṭha-yogīs, solo pueden irse elevando hacia el plano espiritual a medida que anulan sus distinciones materiales a nivel psicológico y suprimen el ego falso, que nos hace pensar: «Yo soy el cuerpo, un producto de la materia». Es necesario fundir el ego falso en la energía material total, y fundir la energía material total en la fuente suprema de energía. Ese es el proceso para liberarse de la atracción de la materia.
|
|
| |