|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 6, Los Deberes Prescritos para la Humanidad >> << 7 - Indra ofende a Bṛhaspati, su maestro espiritual >> <<VERSO 25 >>
tad viśvarūpaṁ bhajatāśu vipraṁ tapasvinaṁ tvāṣṭram athātmavantam sabhājito ’rthān sa vidhāsyate vo yadi kṣamiṣyadhvam utāsya karma
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, semidioses!, mi instrucción es que acudáis a Viśvarūpa, el hijo de Tvaṣṭā, y le aceptéis como guru. Él es un brāhmaṇa puro y muy poderoso, que se somete a austeridades y penitencias. Complacido con vuestra adoración, él satisfará vuestros deseos, siempre y cuando toleréis su tendencia a ponerse de parte de los demonios.
|
SIGNIFICADO
 | El Señor Brahmā aconsejó a los semidioses que aceptasen como maestro espiritual al hijo de Tvaṣṭā, a pesar de su inclinación a beneficiar a los asuras.
|
|
| |