|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 6, Los Deberes Prescritos para la Humanidad >> << 12 - La gloriosa muerte de Vṛtrāsura >> <<VERSO 26 >>
dorbhyām utkṛtta-mūlābhyāṁ babhau rakta-sravo ’suraḥ chinna-pakṣo yathā gotraḥ khād bhraṣṭo vajriṇā hataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Vṛtrāsura, sangrando en abundancia, con los dos brazos cortados de raíz, presentaba el hermoso aspecto de una montaña voladora a la que Indra hubiera cortado las alas.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso afirma claramente que a veces existen montañas voladoras, y que Indra les corta las alas con su rayo. El enorme cuerpo de Vṛtrāsura parecía una de esas montañas.
|
|
| |