Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 5, Los Impulsos Creadores >>
<< 4 - Ṛṣabhadeva, la Suprema Personalidad de Dios >>
<<VERSO 9 >>

yeṣāṁ khalu mahā-yogī bharato jyeṣṭhaḥ śreṣṭha-guṇa āsīd yenedaṁ varṣaṁ bhāratam iti vyapadiśanti
yeṣāṁ khalu mahā-yogī bharato jyeṣṭhaḥ śreṣṭha-guṇa āsīd yenedaṁ varṣaṁ bhāratam iti vyapadiśanti
yeṣāṁ khalu mahā-yogī bharato jyeṣṭhaḥ śreṣṭha-guṇa āsīd yenedaṁ varṣaṁ bhāratam iti vyapadiśanti
yeṣāṁ khalu mahā-yogī bharato jyeṣṭhaḥ śreṣṭha-guṇa āsīd yenedaṁ varṣaṁ bhāratam iti vyapadiśanti

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Bharata, el mayor de los cien hijos de Ṛṣabhadeva, era un gran devoto, dotado con las cualidades más excelsas. En su honor, este planeta recibe el nombre de Bhārata-varṣa.

SIGNIFICADO

Este planeta, Bhārata-varṣa, recibe también el nombre de puṇya-bhūmi, la tierra piadosa. En la actualidad, Bhārata-bhūmi, o Bhārata-varṣa, comprende una pequeña extensión de tierra que va desde los Himālayas hasta el cabo Comorín. Esa península recibe a veces el nombre de puṇya-bhūmi. Śrī Caitanya Mahāprabhu ha dado especial importancia a los habitantes de ese lugar.

bhārata-bhūmite haila manuṣya-janma yāra
janma sārthaka kari’ kara para-upakāra


«Quien ha nacido como ser humano en la tierra de la India (Bhārata-varṣa) debe lograr que su vida sea exitosa y trabajar para el beneficio de todas las demás personas».

(Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi 9.41)

Los habitantes de esta región son muy afortunados. Pueden purificar su existencia aceptando este movimiento de la Conciencia de Krishna y salir de Bhārata-bhūmi (India) y predicar este culto para beneficiar al mundo entero.

Dona al Bhaktivedanta Library