|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 5, Los Impulsos Creadores >> << 3 - Advenimiento de Ṛṣabhadeva en el vientre de Merudevī, esposa del Rey Nābhi >> <<VERSO 19 >>
śrī-śuka uvāca iti niśāmayantyā merudevyāḥ patim abhidhāyāntardadhe bhagavān śrī-śuka uvāca iti niśāmayantyā merudevyāḥ patim abhidhāyāntardadhe bhagavān
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ukadeva Gosvāmī continuó: Tras decir esto, el Señor desapareció. La esposa del rey Nābhi, la reina Merudevī, que estaba sentada al lado de su esposo, pudo escuchar todo lo que el Señor Supremo había dicho.
|
SIGNIFICADO
 | Según los mandamientos védicos, el casado debe celebrar sacrificios en compañía de su esposa. Sapatnīko dharmam ācaret: Los rituales religiosos deben celebrarse en compañía de la esposa. Por esa razón, cuando Mahārāja Nābhi dirigió su gran sacrificio, su esposa estaba a su lado.
|
|
| |