Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 5, Los Impulsos Creadores >>
<< 24 - Los planetas celestiales subterráneos >>
<<VERSO 21 >>

tad bhaktānām ātmavatāṁ sarveṣām ātmany ātmada ātmatayaiva

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

La Suprema Personalidad de Dios, que está en el corazón de todos en forma de Superalma, Se vende a devotos Suyos como Nārada Muni. En otras palabras, el Señor da a esos devotos amor puro, y Se entrega en persona a quienes Le aman con pureza. Grandes yogīs místicos autorrealizados, como los cuatro Kumāras, obtienen también una gran bienaventuranza trascendental cuando perciben a la Superalma dentro de sí mismos.

SIGNIFICADO

El Señor hace de portero de Mahārāja Bali, pero no porque este se lo haya entregado todo, sino debido a su excelsa posición como amante del Señor.

Dona al Bhaktivedanta Library