Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 8 - Mahārāja Dhruva abandona el hogar y se Va al bosque >>
<<VERSO 73 >>

द्वितीयं च तथा मासं षष्ठे षष्ठेऽर्भको दिने ।
तृणपर्णादिभिः शीर्णैः कृतान्नोऽभ्यर्चयन्विभुम् ॥७३॥

dvitīyaṁ ca tathā māsaṁ
ṣaṣṭhe ṣaṣṭhe ’rbhako dine
tṛṇa-parṇādibhiḥ śīrṇaiḥ
kṛtānno ’bhyarcayan vibhum

PALABRA POR PALABRA

dvitīyam — el mes siguiente; ca — también; tathā — como antes se mencionó; māsam — mes; ṣaṣṭhe ṣaṣṭhe — cada sexto día; arbhakaḥ — el inocente niño; dine — en días; tṛṇa-parṇa-ādibhiḥ — con hierbas y hojas; śīrṇaiḥ — que estaban secas; kṛta-annaḥ — tomadas como alimento; abhyarcayan — y de esta manera continuó con su método de adoración; vibhum — para la Suprema Personalidad de Dios.;

TRADUCCION

En el segundo mes, Dhruva Mahārāja comió sólo una vez cada seis días, alimentándose de hierba seca y hojas. De esta manera, continuó con su adoración.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Dona al Bhaktivedanta Library