|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 8 - Mahārāja Dhruva abandona el hogar y se Va al bosque >> <<VERSO 48 >>
किरीटिनं कुण्डलिनं केयूरवलयान्वितम् । कौस्तुभाभरणग्रीवं पीतकौशेयवाससम् ॥४८॥
kirīṭinaṁ kuṇḍalinaṁ keyūra-valayānvitam kaustubhābharaṇa-grīvaṁ pīta-kauśeya-vāsasam
PALABRA POR PALABRA
kirīṭinam el Señor Se adorna con un yelmo enjoyado; kuṇḍalinam con pendientes de perlas; keyūra collar de joyas; valaya-anvitam con brazaletes enjoyados; kaustubha-ābharaṇa-grīvam Su cuello está adornado con la joya Kaustubha; pīta-kauśeya-vāsasam está vestido con ropas de seda amarilla.;
TRADUCCION
 | Todo el cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios, Vāsudeva, está lleno de adornos. Lleva un valioso yelmo enjoyado, collares y brazaletes; el adorno de Su cuello es la joya Kaustubha, y Sus ropas son de seda amarilla.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |