|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 6 - Brahmā satīsface al Señor Śiva >> <<VERSO 8 >>
स इत्थमादिश्य सुरानजस्तु तैः समन्वितः पितृभिः सप्रजेशैः । ययौ स्वधिष्ण्यान्निलयं पुरद्विषः कैलासमद्रिप्रवरं प्रियं प्रभोः ॥८॥
sa ittham ādiśya surān ajas tu taiḥ samanvitaḥ pitṛbhiḥ sa-prajeśaiḥ yayau sva-dhiṣṇyān nilayaṁ pura-dviṣaḥ kailāsam adri-pravaraṁ priyaṁ prabhoḥ
PALABRA POR PALABRA
saḥ él (Brahmā); ittham de este modo; ādiśya después de instruir; surān a los semidioses; ajaḥ el Señor Brahmā; tu entonces; taiḥ aquellos; samanvitaḥ seguido; pitṛbhiḥ por los pitās; sa-prajeśaiḥ junto con los señores de las entidades vivientes; yayau fueron; sva-dhiṣṇyāt de su propio lugar; nilayam la morada; pura-dviṣaḥ del Señor Śiva; kailāsam Kailāsa; adri-pravaram la mejor de las montañas; priyam querida; prabhoḥ del señor (Śiva);
TRADUCCION
 | Después de dar estos consejos a los semidioses, pitās y señores de las entidades vivientes, el Señor Brahmā los llevó consigo en dirección a la morada del Señor Śiva, el monte Kailāsa.
|
SIGNIFICADO
 | Los siguientes catorce versos son una descripción de Kailāsa, la morada del Señor Śiva.
|
|
| |