Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 6 - Brahmā satīsface al Señor Śiva >>
<<VERSO 17 >>

पनसोदुम्बराश्वत्थ प्लक्षन्यग्रोधहिङ्गुभिः ।
भूर्जैरोषधिभिः पूगै राजपूगैश्च जम्बुभिः ॥१७॥

panasodumbarāśvattha-
plakṣa-nyagrodha-hiṅgubhiḥ
bhūrjair oṣadhibhiḥ pūgai
rājapūgaiś ca jambubhiḥ

PALABRA POR PALABRA

panasa-udumbara-aśvattha-plakṣa-nyagrodha-hiṅgubhiḥ — con panasas (árboles de la fruta jack), udumbaras, aśvatthas, plakṣas, nyagrodhas y árboles que producen asafétida; bhūrjaiḥ — con bhūrjas; oṣadhibhiḥ — con pūgas; pūgaiḥ — con jambus; rājapūgaiḥ — con rājapūgas; ca — y; jambubhiḥ — con jambus;

TRADUCCION

También adornan la montaña Kailāsa el kata, el julara, el árbol de los banianos, el plakṣa, el nyagrodha, el árbol que produce la asafétida, y el que da la fruta jack. También hay beteles y bhūrja-patras, y rājapūgas, zarzamoras, y otros árboles de ese tipo.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Dona al Bhaktivedanta Library