|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 5 - Fracaso del sacrificio de Dakṣa >> <<VERSO 17 >>
भृगुं बबन्ध मणिमान्वीरभद्रः प्रजापतिम् । चण्डेशः पूषणं देवं भगं नन्दीश्वरोऽग्रहीत् ॥१७॥
bhṛguṁ babandha maṇimān vīrabhadraḥ prajāpatim caṇḍeśaḥ pūṣaṇaṁ devaṁ bhagaṁ nandīśvaro 'grahīt
PALABRA POR PALABRA
bhṛgum a Bhṛgu Muni; babandha apresó; maṇimān Maṇimān; vīrabhadraḥ Vīrabhadra; prajāpatim a Prajāpati Dakṣa; caṇḍeśaḥ Caṇḍeśa; pūṣaṇam a Pūṣā; devam al semidiós; bhagam a Bhaga; nandīśvaraḥ Nandīśvara; agrahīt apresó;
TRADUCCION
 | Maṇimān, uno de los seguidores del Señor Śiva, apresó a Bhṛgu Muni, y Vīrabhadra, el demonio negro, a Prajāpati Dakṣa. Otro seguidor, cuyo nombre era Caṇḍeśa, apresó a Pūṣā. Nandīśvara apresó al semidiós Bhaga.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |