Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 28 - Purañjana reencarna en mujer en su siguiente vida >>
<<VERSO 45 >>

अजानती प्रियतमं यदोपरतमङ्गना ।
सुस्थिरासनमासाद्य यथापूर्वमुपाचरत् ॥ ४५ ॥

ajānatī priyatamaṁ
yadoparatam aṅganā
susthirāsanam āsādya
yathā-pūrvam upācarat

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Él estaba firmemente sentado en una postura, y la hija del rey Vidarbha continuó sirviéndole como solía hasta que tuvo la certeza de que había abandonado el cuerpo.

SIGNIFICADO

Parece ser que la reina servía a su esposo sin ni siquiera hablar. Simplemente ejecutaba sus deberes prescritos sin hablar. Así no dejó de servir a su esposo hasta que tuvo la certeza de que había abandonado el cuerpo.

Dona al Bhaktivedanta Library