|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 21 - Enseñanzas de Mahārāja Pṛthu >> <<VERSO 17 >>
सूक्ष्मवक्रासितस्निग्ध मूर्धजः कम्बुकन्धरः । महाधने दुकूलाग्र्ये परिधायोपवीय च ॥१७॥
sūkṣma-vakrāsita-snigdha- mūrdhajaḥ kambu-kandharaḥ mahā-dhane dukūlāgrye paridhāyopavīya ca
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Tenía el cabello negro y sedoso, muy fino y ondulado; su cuello era como una caracola adornada con líneas auspiciosas. Vestía un dhotī muy valioso, y en la parte superior del cuerpo llevaba un hermoso manto.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de de Bhaktivedanta.
|
|
| |