Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 19 - Los cien sacrificios de caballo del Rey Pṛthu >>
<<VERSO 5 >>

सिद्धा विद्याधरा दैत्या दानवा गुह्यकादयः ।
सुनन्दनन्दप्रमुखाः पार्षदप्रवरा हरेः ॥५॥

siddhā vidyādharā daityā
dānavā guhyakādayaḥ
sunanda-nanda-pramukhāḥ
pārṣada-pravarā hareḥ

PALABRA POR PALABRA

siddhāḥ — los habitantes de Siddhaloka; vidyādharāḥ — los habitantes de Vidyādhara-loka; daityāḥ — los demonios descendientes de Diti; dānavāḥ — los asuras; guhyaka-ādayaḥ — los yakṣas, etc.; sunanda-nanda-pramukhāḥ — encabezados por Sunanda y Nanda, los principales servidores del Señor Viṣṇu en Vaikuṇṭha; pārṣada — servidores; pravarāḥ — muy respetuosos; hareḥ — de la Suprema Personalidad de Dios.;

TRADUCCION

Acompañaban al Señor los habitantes de Siddhaloka y Vidyādhara-loka, todos los descendientes de Diti, los demonios y los yakṣas. También Le acompañaban Sus principales servidores, encabezados por Sunanda y Nanda.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library