Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 15 - Advenimiento y coronación del Rey Pṛthu >>
<<VERSO 14 >>

तस्मै जहार धनदो हैमं वीर वरासनम् ।
वरुणः सलिलस्रावमातपत्रं शशिप्रभम् ॥१४॥

tasmai jahāra dhanado
haimaṁ vīra varāsanam
varuṇaḥ salila-srāvam
ātapatraṁ śaśi-prabham

PALABRA POR PALABRA

tasmai — a él; jahāra — obsequió; dhana-daḥ — el tesorero de los semidioses (Kuvera); haimam — hecho de oro; vīra — ¡oh, Vidura!; vara-āsanam — un trono real; varuṇaḥ — el semidiós Varuṇa; salila-srāvam — que desprendía agua pulverizada; ātapatram — sombrilla; śaśi-prabham — tan brillante como la Luna.;

TRADUCCION

El gran sabio continuó: Mi querido Vidura, Kuvera obsequió al gran rey Pṛthu con un trono de oro. El semidiós Varuṇa le obsequió con una sombrilla que desprendía agua finamente pulverizada y era tan brillante como la Luna.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library