|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 1 - Árbol genealógico de las hijas de Manu >> <<VERSO 59 >>
ताविमौ वै भगवतो हरेरंशाविहागतौ । भारव्ययाय च भुवः कृष्णौ यदुकुरूद्वहौ ॥५९॥
tāv imau vai bhagavato harer aṁśāv ihāgatau bhāra-vyayāya ca bhuvaḥ kṛṣṇau yadu-kurūdvahau
PALABRA POR PALABRA
tau ambos; imau estos; vai ciertamente; bhagavataḥ de la Suprema Personalidad de Dios; hareḥ de Hari; aṁśau expansión como parte integral; iha aquí (en este universo); āgatau ha aparecido; bhāra-vyayāya para aliviar de la carga; ca y; bhuvaḥ del mundo; kṛṣṇau los dos Kṛṣṇas (Kṛṣṇa y Arjuna); yadu-kuru-udvahau que son los mejores de las dinastías de Yadu y de Kuru, respectivamente;
TRADUCCION
 | Ese mismo Nara Nārāyaṇa Ṛṣi que es una expansión parcial de Kṛṣṇa, ha aparecido ahora en las dinastías de Yadu y de Kuru, tomando las formas de Kṛṣṇa y Arjuna respectivamente, para aliviar al mundo de su carga.
|
SIGNIFICADO
 | Nārāyaṇa es la Suprema Personalidad de Dios, y Nara es una parte de la Suprema Personalidad de Dios, Nārāyaṇa. De esta manera, la energía y la fuente de energía juntos son la Suprema Personalidad de Dios. Maitreya informó a Vidura de que Nara, la parte de Nārāyaṇa, había aparecido en la familia de los Kurus, y de que Nārāyaṇa, la expansión plenaria de Kṛṣṇa, había venido como Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, con el propósito de liberar a la sufriente humanidad del peso de las penalidades materiales. En otras palabras, Nārāyaṇa Ṛṣi estaba entonces presente en el mundo en las formas de Kṛṣṇa y Arjuna.
|
|
| |