|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 1 - Árbol genealógico de las hijas de Manu >> <<VERSO 58 >>
एवं सुरगणैस्तात भगवन्तावभिष्टुतौ । लब्धावलोकैर्ययतुरर्चितौ गन्धमादनम् ॥५८॥
evaṁ sura-gaṇais tāta bhagavantāv abhiṣṭutau labdhāvalokair yayatur arcitau gandhamādanam
PALABRA POR PALABRA
evam de esta manera; sura-gaṇaiḥ por los semidioses; tāta ¡oh, Vidura!; bhagavantau la Suprema Personalidad de Dios; abhiṣṭutau habiendo sido alabado; labdha habiendo obtenido; avalokaiḥ la mirada (de misericordia); yayatuḥ partió; arcitau habiendo sido adorado; gandha-mādanam a la colina Gandhamādana;
TRADUCCION
 | [Maitreya dijo:] ¡Oh, Vidura!, de esta manera los semidioses adoraron con oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, que había aparecido en la forma del sabio Nara-Nārāyaṇa. El Señor les miró con misericordia y seguidamente partió hacia la colina Gandhamādana.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |