|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 1 - Árbol genealógico de las hijas de Manu >> <<VERSO 42 >>
चित्तिस्त्वथर्वणः पत्नी लेभे पुत्रं धृतव्रतम् । दध्यञ्चमश्वशिरसं भृगोर्वंशं निबोध मे ॥४२॥
cittis tv atharvaṇaḥ patnī lebhe putraṁ dhṛta-vratam dadhyañcam aśvaśirasaṁ bhṛgor vaṁśaṁ nibodha me
PALABRA POR PALABRA
cittiḥ Citti; tu también; atharvaṇaḥ de Atharvā; patnī esposa; lebhe tuvo; putram hijo; dhṛta-vratam completamente dedicado a un voto; dadhyañcam dadhyañca; aśvaśirasam Aśvaśirā; bhṛgoḥ vaṁśam generaciones de Bhṛgu; nibodha trata de entender; me de mí;
TRADUCCION
 | Citti, la esposa del sabio Atharva, fue madre de un hijo que recibió el nombre de Aśvaśira por haber aceptado el gran voto denominado dadhyañca. Escucha ahora, mientras te hablo de los descendientes del sabio Bhṛgu.
|
SIGNIFICADO
 | A Citti, la esposa de Atharvā, se la conoce también como Śānti. Era la octava hija de Kardama Muni.
|
|
| |