|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 1 - Árbol genealógico de las hijas de Manu >> <<VERSO 35 >>
तत्पुत्रावपरावास्तां ख्यातौ स्वारोचिषेऽन्तरे । उतथ्यो भगवान्साक्षाद्ब्रह्मिष्ठश्च बृहस्पतिः ॥३५॥
tat-putrāv aparāv āstāṁ khyātau svārociṣe ’ntare utathyo bhagavān sākṣād brahmiṣṭhaś ca bṛhaspatiḥ
PALABRA POR PALABRA
tat sus; putrau hijos; aparau otros; āstām nacieron; khyātau muy famosos; svārociṣe en el milenio de Svārociṣa; antare del manu; utathyaḥ Utathya; bhagavān muy poderoso; sākṣāt directamente; brahmiṣṭhaḥ ca de avance espiritual completo; bṛhaspatiḥ Bṛhaspati;
TRADUCCION
 | Además de estas cuatro hijas, tuvo otros dos hijos. Uno de ellos se llamó Utathya, y el otro fue Bṛhaspati, el sabio erudito.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |