|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 6 - La creación de la forma universal >> <<VERSO 25 >>
आत्मानं चास्य निर्भिन्नमभिमानोऽविशत्पदम् कर्मणांशेन येनासौ कर्तव्यं प्रतिपद्यते
ātmānaṁ cāsya nirbhinnam abhimāno ’viśat padam karmaṇāṁśena yenāsau kartavyaṁ pratipadyate
PALABRA POR PALABRA
ātmānam ego falso; ca también; asya de la gigantesca forma; nirbhinnam siendo manifestado separadamente; abhimānaḥ identificación falsa; aviśat entró; padam en posición; karmaṇā actividades; aṁśena por la parte; yena mediante el cual; asau la entidad viviente; kartavyam actividades objetivas; pratipadyate se ocupa de;
TRADUCCION
 | Después, el ego materialista de la gigantesca forma se manifestó separadamente, y en él entró Rudra, el controlador del ego falso, con sus propias actividades parciales, mediante las cuales la entidad viviente lleva a cabo sus acciones objetivas.
|
SIGNIFICADO
 | El ego falso de la identidad materialista está controlado por el semidiós Rudra, una encarnación de Śiva. Rudra es la encarnación del Señor Supremo que controla la modalidad de la ignorancia dentro de la naturaleza material. Las actividades del ego falso están basadas en el objetivo del cuerpo y la mente. La mayoría de las personas que están dirigidas por el ego falso, están controladas por Śiva. Cuando uno logra una versión más sútil de ignorancia, falsamente se cree el Señor Supremo. Esa convicción egoísta del alma condicionada es la última trampa de la energía ilusoria que controla el mundo material entero.
|
|
| |