Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, El Status Quo >>
<< 5 - Conversaciones de Vidura con Maitreya >>
<<VERSO 32 >>

तामसो भूतसूक्ष्मादिर्यतः खं लिङ्गमात्मनः

tāmaso bhūta-sūkṣmādir
yataḥ khaṁ liṅgam ātmanaḥ

PALABRA POR PALABRA

tāmasaḥ — de la modalidad de la pasión; bhūta-sūkṣma-ādiḥ — objetos sutiles de los sentidos; yataḥ — del cual; kham — el cielo; liṅgam — representación simbólica; ātmanaḥ — del Alma Suprema;

TRADUCCION

El cielo es un producto del sonido, y el sonido es la transformación de la pasión egoísta. En otras palabras, el cielo es la representación simbólica del Alma Suprema.

SIGNIFICADO

En los himnos védicos se dice: etasmād ātmanaḥ ākāśaḥ sambhūtaḥ. El cielo es la representación simbólica del Alma Suprema. Quienes son egoístas influenciados por la pasión e ignorancia no pueden concebir a la Personalidad de Dios. Para ellos, el cielo es la representación simbólica del Alma Suprema.

Dona al Bhaktivedanta Library