|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 5 - Conversaciones de Vidura con Maitreya >> <<VERSO 19 >>
नैतच्चित्रं त्वयि क्षत्तर्बादरायणवीर्यजे गृहीतोऽनन्यभावेन यत्त्वया हरिरीश्वरः
naitac citraṁ tvayi kṣattar bādarāyaṇa-vīryaje gṛhīto ’nanya-bhāvena yat tvayā harir īśvaraḥ
PALABRA POR PALABRA
na nunca; etat preguntas de esa índole; citram muy sorprendente; tvayi en ti; kṣattaḥ ¡oh, Vidura!; bādarāyaṇa de Vyāsadeva; vīrya-je nacido del semen; gṛhītaḥ aceptado; ananya-bhāvena sin desviarse del pensamiento; yat debido a que; tvayā por ti; hariḥ la Personalidad de Dios; īśvaraḥ el Señor;
TRADUCCION
 | ¡Oh, Vidura! No es en absoluto sorprendente que tú hayas aceptado al Señor sin desviar el pensamiento, ya que naciste del semen de Vyāsadeva.
|
SIGNIFICADO
 | El valor de un gran parentesco y un nacimiento noble se evalúa aquí en relación con el nacimiento de Vidura. La cultura de un ser humano comienza cuando el padre implanta su semen en el vientre de la madre. La entidad viviente, según su nivel de trabajo, es puesta en el semen de un padre en particular, y debido a que Vidura no era una entidad viviente ordinaria, se le dio la oportunidad de nacer del semen de Vyāsa. El nacimiento de un ser humano constituye una gran ciencia, por lo tanto, la reforma del acto de fecundación conforme al ritual védico denominado Garbhādhāna-saṁskāra es muy importante para generar una buena población. El problema no es cómo detener el crecimiento de la población, sino cómo generar una buena población, del nivel de Vidura, Vyāsa y Maitreya. No hay necesidad de detener el crecimiento de la población, si los hijos nacen como seres humanos, cumplidas todas las precauciones referentes a su nacimiento. El llamado control de la natalidad no es sólo vicioso, sino también inútil.
|
|
| |